우리 언론에서는 3-4위전(3-4위 결정전)이라고 잘 표현하는데 영어권 매체에서는 3위 결정전(the ... third place match)으로 표기하고 있다. 물론 올해(2014년) 월드컵 3위 결정전이라 중간에 FIFA World Cup 2014 가 자리하고 있다. 브라질과 네덜란드 간의 매치이기에 다시 between ~ 이하가 붙는다. 실제 3-4위전(동메달 결정전)을 지칭하는 전형적인 영어표현이 있는지는 확인해보지 않았지만, 여기서는 the ... third place match between ~과 같이 나타내고 있음을 알 수 있다.
Dutch coach Louis van Gaal receives his bronze medal from FIFA President Sepp Blatter (R) after the FIFA World Cup 2014 third place match between Brazil and the Netherlands at the Estadio Nacional in Brasilia, Brazil, 12 July 2014.
'영어이야기 > 미디글리쉬' 카테고리의 다른 글
브라질, 네덜란드에게 지고 있어 - trail (2) | 2014.07.13 |
---|---|
사진촬영을 위해 줄지어 서있다 - line up for (2) | 2014.07.13 |
누구누구를 상대로 이기다 - win against (0) | 2014.07.05 |
파브레가스 첼시 이적으로 배우는 가정법 - If I ever wear a Chelsea shirt (0) | 2014.06.13 |
[스페인-엘살바도르] 월드컵 평가전으로 배우는 영어 - fight for the ball (0) | 2014.06.09 |