본문 바로가기

영어이야기/미디글리쉬

푸이그(다저스) 난폭 운전으로 체포!



그런데 보석금 500 달러 주고 풀려 났다고.


clock 은 '측정하다, 기록하다'의 의미다. 과속을 행한 당사자를 주어로 해서 be clocked 와 같이 사용된다. 아래 예문의 경우엔 측정 주체가 주어로 와서 능동형으로 사용되고 있다.


The police clocked her doing over 100 miles an hour. (출처: 네이버 예문)

경찰 측정에 의하면 그녀는 (자동차로) 시속 100마일 이상을 달리고 있었다.


reckless driving 은 무모한 운전.. 보단 난폭운전으로 옮기면 더 자연스럽다.




 Los Angeles Dodgers outfielder Yasiel Puig was arrested Saturday and charged with reckless driving after police say he was clocked going 110 mph on a Florida highway, according to multiple reports.


Puig, driving a 2013 Mercedes, was arrested around 9:30 a.m. on a stretch of Interstate 75 known as Alligator Alley, according to the Naples Daily News.


He was released later from the Collier County Jail on a $500 bond, the paper reported.


+ Copyright: FoxNews