in a row: ‘연속해서’의 의미이다. consecutively 란 단어는 잘 알지만, in a row란 표현은 모르는 경우가 많은데, 오히려 원어민 방송이나 뉴스를 보면 in a row가 더 빈번히 보인다. 경제기사에서 '3년 연속 적자를 기록하고 있다' 등의 표현에 등장하는 전형적인 표현이 바로 in a row 이다. 특히 증권, 경제 기사에서 자주 등장한다. ‘3일 연속 주가가 상승했다, 5일 연속 상한가를 기록 중이다’ 등등 모두 in a row 가 들어간다. 구조는 대개 단순한다. [연속되는 기간 + in a row] 의 형태로 사용된다. 예를 들어, three days in a row 와 같이. 간단히 한 단어 consecutively를 사용하는 것이 더 편할 것 같지만, 영어권 매체에서는 이 표현을 선호하지 않겠는가.
The earnings of Sam-sung beat analyst's expectations for three quarters in a row.
'영어이야기 > 열린 어휘|표현' 카테고리의 다른 글
green-light, smoking-gun, business as usual - 원어민 매체에서 익히는 표현들 (0) | 2013.02.12 |
---|---|
be confined to 를 가지고 멋진 표현을 만들어 보자 (0) | 2013.02.12 |
be trapped in: 폭설로 발이 묶이다를 영어로? (0) | 2013.02.06 |
in a nutshell - 견과루 껍질로 즐기는 영어 (0) | 2013.02.06 |
be bombarded with, came under fire (1) | 2013.02.06 |