You think l'll die if l jump?
- 내가 뛰어 내리면 죽을 것 같아요?
No.
- 아뇨.
Even if you jump, it won't end there.
- 설령 뛰어 내린다고 해도 거기가 끝이 아닐 걸요.
This time l'll be born as a girl.
- 이번엔 여자로 태어나야지.
But what if l'm born as a girl, too?
- 그런데 나도 여자로 태어나면 어떻게 하지.
l guess l'll wait again.
- 그럼 또 사랑해야지 뭐.
lf you jumped from a cliff, you said your life wouldn't end there.
- 인생의 절벽 아래로 뛰어 내린다고 해도 그 아래는 끝이 아닐 거라고 당신이 말했었습니다.
We'll meet again and fall in love.
- 다시 만나 사랑하겠습니다.
lt's not because l love you. lt's because all l can do is love you,
- 사랑하기 때문에 사랑하는 것이 아니라, 사랑할 수밖에 없기 때문에 당신을 사랑합니다.
l love you forever.
- 당신을 사랑합니다. 영원히.
* 위에 보이는 영어 대사는 인터넷에서 퍼온 것입니다. 원래 우리말 대사와 내용적으로 정확히 일치하지 않을 수 있습니다.
몇번을 다시 태어난대도
결국 진정한 사랑은 단 한번뿐이라고 합니다.
대부분의 사람은 한 사람만을
사랑할 수 있는 심장을 지녔기 때문이라죠
인생의 절벽 아래로 뛰어내린대도
그 아래는 끝이 아닐거라고 당신이 말했었습니다.
다시 만나 사랑하겠습니다.
사랑하기 때문에 사랑하는 것이 아니라
사랑할 수 밖에 없기 때문에 당신을 사랑합니다.
'영어이야기 > 영화 속 명대사' 카테고리의 다른 글
이길 때도 있고 질 때도 있죠. 아, 또 가끔은 비도 내리죠. (0) | 2020.10.22 |
---|---|
[영화 속 명대사] 적과 친구 - 아메리칸 갱스터 (0) | 2018.01.16 |
[영화 속 명대사] 이 감옥이 지옥이라 불리는 데는 이유가 있지. - 바로 희망! - 다크 나이트 라이즈 (0) | 2018.01.12 |
[영화 속 명대사] 아무 걱정 마세요, 아저씨. - 대부 2 (스포일러 유) (1) | 2016.12.03 |
[영화 속 명대사] 지금의 고통은 그때 누렸던 행복의 일부이다 - 섀도우랜드 (0) | 2016.12.03 |