본문 바로가기

영어이야기/열린 영문법

the hour - 래리 킹 할배의 멘트 속에서 관사를 배우자


[수년 전에 작성한 글입니다.]



THE HOUR! <래리 킹 라이브> 시작 부분에서 빈번히 언급되는 킹 할배의 단골 메뉴 중 하나가 아래와 같은 형태의 ‘멘트’이다. 즉, “오늘은 누구누구와 함께 인터뷰를 진행하도록 하겠습니다.”라는 내용이다.


Microsoft's Bill Gates joins us from Seattle for the hour.



이 짧은 예문 속에서 정관사 the는 중요한 기능을 하고 있다. 수많은 시간의 흐름들 중에서 <Larry King Live>가 미국 전역에 방영되는 바로 그 시간(약 55분 정도)을 의미하는 것이다. 만약 CNN에서 <래리 킹 라이브>의 인기가 계속 떨어지자 다른 프로그램을 LKL(래리 킹 라이브) 시간대에 배치하고 LKL은 아침  시간대로 옮기는 조치를 단행했다고 가정하자. 이 경우 킹 할배는 이른 아침에 눈을 비비며 시청자들에게 위와 같이 언급할 것이다. 물론 이때 그의 말 속 the hour은 LKL이 방영되는 아침 시간대를 의미한다. 만약 LKL 자리에 새롭게 편성된 프로그램의 진행자가 특별 손님으로 래리 킹을 초대해서 자신의 쇼 시청자들에게 다음과 같이 말한다면, 이때 the hour은 그의 쇼가 방영되는 그 특정한 시간대를 의미할 것이다.


Tonight, Larry King join us for the hour.



+ Image Source: Internet


한 문장 더 보도록 하자. 아래 예문에서 굳이 the를 사용할 필요가 있을까? 관사를 익힌 사람들은 당연히 사용해야 한다고 할 것이고, 관사 울렁증을 겪고 있는 이들은 무슨 말인지 조차 모를 것이다.


Japan’s gross domestic product expanded at an annual 3.7 percent pace in the three months.


해석을 해보면, 일본의 GDP 가 지난 3개월 동안 연 3.7 퍼센트 비율로 증가했다는 내용이다. 그냥 in three months 라고 해도 풀이하는데 전혀 지장이 없다. 그런데 왜 여기서는 굳이 the를 붙여 놓았을까. 바로 3개월이란 시간 단위의 범위를 좁혀주기 위해서 the를 사용한다. 다시 말해 내가 실연을 당한 후 폐인생활을 한 3년 전 10월-12월까지 3개월도 엄연히 three months 이며, 10년 연애 끝에 2009년 1월 결혼한 장수-동숙이는 3개월 뒤(2009년 4월)에 이혼했다. 이와 같이 ‘3개월(three months)’이란 이름을 달고 세상에 존재하는 그 시 기간은 무한하다. 하지만 위 일본 경제관련 기사(지문)가 작성된 시점에서 3개월은 인류 역사를 통틀어 딱 한 개 밖에 없다. 2008년 5월에 작성되었다면, 2008년 2, 3, 4월을 지칭하게 될 것이다.