가정법 과거에 대한 새로운 이해 가정법 과거에 대한 가장 전형적인 설명 중 하나가 바로 현재사실의 반대, 실현불가능성에 대한 설명이다. 아래 예문을 놓고 얘기를 해보도록 하자. 친구가 자신이 구입한 반지를 보고 완전히 반해버려서, 동일한 것을 하나 구해달라고 조르고 난리다. 이 경우엔 화자의 심리상태에 따라 다양한 표현이 만들어 진다. 우선 예상 가능한 것은 다음 표현이다. 1) “같은 반지를 구입하게 되면, 너한테 전화를 할께.” 라고 답하는 것이다. 아래(영어문장)와 같이 표현될 가능성이 많다. 이것을 ‘가정법 현재’로 설명하고 있는 문법책이 많은데, 이것은 일종의 ‘단순조건문’으로 봐도 무방하다. 또는 직설법 현재라고 표현할 수도 있다. 다시 말해 화자의 감정이 개입되어 있지 않으며 중립적인 거리를 유지하고 있다.
If I buy the same ring, I will call you.
그럼 아래 상황은 어떠한가.
얘기를 조금 비틀어 보자. 영자씨는 늘 자기자랑 늘어놓기 바쁜 달자를 그다지 좋아하지 않는다. 내심 탐탁치 않게 생각해 오던 터에 그런 달자가 자기에게 반지 하나 구입해 달라는 부탁을 하니, 반지가 있더라도 주고 싶은 생각은 없다. 이 경우엔 아래와 같이 대답할 것이다.
If I bought the same ring, I would call you.
즉 여기서 buy 의 과거형인 bought 동사를 사용한 것은 반지를 구입하는 것이 힘들다거나, 불가능하다는 것을 의미하는 것이 아니다. 영자씨는 동일한 반지를 얼마든지 구입할 수 있다. 하지만 문제는 영자의 마음속에는 진정 달자를 위해 반지를 구입해주고 싶은 생각이 없다는 것이다. 그러하기에 if I bought the same ring 이라고 말을 함으로써 사실상 ‘거리’를 두고 있는 것이다. 바로 이것이 가정법이다. 만약 우리가 if I bought the same ring 이란 표현을 두고서, 같은 반지를 구입하는 것이 어렵다거나 불가능한 것을 의미한다고 너무 정석대로 해석해 버리면, 이는 가정법의 이해에 절반 정도 밖에 다가가지 못하는 것이다. 앞으로 가정법 과거 문장을 볼 때는, 화자의 심리를 탐구하는 연습을 지속적으로 할 필요가 있다.
마지막으로 한 번 더 비틀어 보자. 영자씨와 정말 절친한 맹순씨가 똑같은 부탁을 했는데, 이번에는 동일한 반지를 구입하는 것이 사실상 불가능하다. 반지를 구입할 때 지구상에서 오직 하나밖에 없는 반지라는 얘길 들었기 때문. 이 경우엔 아래와 같이 말할 것이다.
If I bought the same ring, I would call you.
두 번째 예문과 같다. 하지만 이 말을 하고 있는 영자씨의 심리상태는 전혀 다르다. 절친한 친구의 부탁을 본의 아니게 들어주지 못하는 미안함, 아쉬움이 자신의 표현 속에 배어 있는 것이다.
2011/01/11 - [영어이야기/열린 영문법] - 나쁜 전치사 vs. 착한 전치사
2011/01/11 - [영어이야기/열린 어휘/표현] - -ridden: 짧은 고추가 맵다
2011/01/11 - [영어이야기/열린 영문법] - 미드로 익히는 콜로케이션 학습
2011/01/12 - [영어이야기/열린 어휘/표현] - <쇼생크 탈출>을 보면서 slam 동사를 익히자!
2011/08/31 - [영어이야기/베이글리쉬] - scratch - 추신수 라인업에서 제외!!
'영어이야기 > 열린 영문법' 카테고리의 다른 글
South Korea, North Korea, The two Koreas - 남과 북으로 배우는 관사 이야기 (0) | 2018.01.12 |
---|---|
관사 학습 : 마이클 잭슨 - THE KING OF POP (0) | 2018.01.12 |
a love, the love - 사랑을 하면서 관사를 배우자! (0) | 2016.06.01 |
현재완료, 완료시제 - 미 대통령이 될지도 모를 도날드 트럼프 아저씨에게서 완료시제를 배우자! (5) | 2016.05.30 |
<장화, 홍련>의 제목을 붙여보자. (0) | 2015.05.19 |