본문 바로가기

영어이야기/열린 어휘|표현

physical - 교실 안에서 죽은 영어를 살리자!(3)


영어를 학습하다 보면.. 사전에 적힌 내용대로 암기위주로 공부하다가, 정작 그 표현이 실생활에서 다양하게 사용되는 것을 놓치는 경우가 있다. Physical 이 대표적인데, 이 단어는 사전 속에 설명된 내용(육체적, 신체적 등등)만 외우는 형식으로 접근하면 그 표현의 참된 묘미를 맛보기 힘들다. 이 단어를 보고서 ‘신체적, 육체적이’란 카테고리에 갇혀 있는 경우가 많은데, 실제 다른 영역에서 그 활용법이 큰 단어이다. physical 개념세우기의 첫 작업이 바로 이 단어의 의미를 ‘신체적, 육체적’의 카테고리에서 구출해 내는 것이다. 실제 우리 몸에 관한 내용이 아니라면, physical은 일상생활에서 ‘눈에 보이는, 현실적인’의 의미로 더 비중 있게 쓰인다.. 물론 그 기본개념의 출발점은 정신적(mental) 과 대칭선상에 있는 physical(육체적, 신체적) 이 맞다. 그렇다고 해서 너무 육체적?으로 몰고 가는 것은 좋지 않다. 쉽게 얘기하자면 ‘눈에 보이고 만져지는 무언가, 또는 우리가 실제 보고 느낄 수 있는 무언 가’가 physical 이 지닌 기본 의미라고 보면 된다. 블로그 주인장이 이 단어를 ‘육체적, 신체적’ 이란 사전적 의미에서 자꾸 분리해 내려는 이유는, 실생활에서 이 단어가 그러한 사전적 의미의 틀을 벗어나 다른 영역으로 확장되는 경우가 많기 때문이다. 본격적으로 개념을 잡기 위해 한 가지 예를 들어 보자. out of sight, out of mind 의 의미는 다들 알고 있을 것이다. (자주) 보지 않으면 마음이 멀어진다. 이 짧은 문장 속에는 두 가지 종류의 ‘거리(distance)’가 관련되어 있다. 첫째 ‘보지 않는다(out of sight)’는 것이 바로 ‘물리적 거리’, 즉 ‘physical distance’와 관계를 형성한다. 쉽게 말해 각각 서울, 부산에 떨어져 살고 있어서 자주 보지 못한다는 말이다. 그리고 ‘마음이 멀어진다(out of mind)’는 것은 ‘심리적 거리’가 멀어진다는 것을 말한다. 바로 여기서 ‘심리적 거리’에 대응되는 ‘물리적 거리’를 physical distance 로 이해하는 것이 중요하다. 만약 반대로 여러분들에게 ‘심리적 거리’에 대응하는 표현을 영어로 한번 표현해 보라고 한다면, 어떤 단어들을 사용해서 표현할까? 쉽사리 physical이란 단어를 떠올렸을지 궁금하다.



신문기사에서 자주 등장하는, ‘시위 현장에서 물리력을 행사한다’는 표현에서, 물리력을 행사한다는 것은 초능력, 독심술 같은 눈에 보이지 않는 힘이 아닌, 우리가 직접 느낄 수 있는 어떠한 힘을 행사한다는 것을 말한다. 현실적이고 실제하는 힘이란 말이다. 이렇게 개념을 잡은 뒤, ‘신체적, 육체적’이란 의미로 다시 돌아가서 공부를 하면 된다. 부모님들께서 병원에서 받으시는 물리치료를 떠올리면 된다. 물리치료의 특성은 어떤 신체부위에 자극 등을 가하는 것이다. 정신과 의사로부터 받는 심리상담 과는 그 속성이 반대이다. 참고로 육체적 변화는 physical transformation 으로 표현할 수 있다. 끝으로 physical 과 함께 연관학습을 해두어야 할 표현이 바로 tangible 이다. 토익서적에서도 자주 접할 수 있는 표현이다. ‘만질 수 있는’ 것을 tangible 라고 표현한다. 조금 더 의미를 확장해서 ‘명백한, 실제하는’ 등의 의미로도 사용이 된다. 토익책에서 자주 접할 수 있는 표현이기도 하다. 이 단어가 가지는 고유의 뉘앙스가 있기 때문에 잘 익혀둘 필요가 있다.


The physical distance between teacher and student should be considered.


* 교사와 학생간 물리적 거리도 고려되어야 한다. 보통 신문이나 방송에서 교사와 학생간의 거리를 좁히는 것이 중요하다..고 말할 때는 실제 이러한 물리적 거리의 의미 보다는 '심리적 거리(physiological distance) '인 경우가 많다. 이 때, 내가 말하는 건 심리적 거리가 아니고 실제 몇 m, 몇 cm 떨어져 있는냐.. 하는 바로 그 거리(물리적 거리)야.. 라고 할때 physical 을 사용할 수 있다. 



He didn't physically campaign in the region, but aired two advertisements on television. 


위 예문은 physical 의 의미를 파악하는데 좋은 예문이 된다. 여기서는 but 이하에 나오는 문장(aired two ~)의 의미와 반드시 대조를 하면서 해석을 할 필요가 있다. 그 지역에서 직접 선거운동을 하지 않았지만, 두개의 텔레비전 광고를 내보냈다는 말이다.  여러가지 방법의 선거운동이 있다. 가장 일반적인 것이 직접 마이크를 잡고 거리에 나가서 유세를 하는 것이고, 텔레비전이나 라디오 등을 통해서 광고를 하기도 하다. 바로 여기서 ‘길거리 유세’로 대표되는 직접선거운동을 하는 것을, campaign physically 라고 일컫는 것이다.


He testified that he failed to find tangible evidences engaged in criminal misconduct.


He was very optimistic because he had made tangible progress in his project.



연관학습을 한번 해보자. 만약 I’m physically involved with her. 라고 한다면 무슨 의미일까? 물론 이 표현은 주인장이 직접 생각해 낸 표현이다. (실제 인터넷을 검색해 보면 이 표현 잘 사용한다.) 내가 만일 누군가와, 육체적인 만남을 가지고 있다면.. 위와 같이 표현할 수 있다. 이에 반해, 보통의 만남이나 관계(흔히들 사귄다, 사랑이라고 말하는)를 표현하고자 한다면, I’m emotionally involved with her. 정도로 표현하면 될까. (이 글을 쓴 뒤 알게 되었지만, romantically 를 넣어서 I'm romantically involved with her. 로 잘 표현한다.)