본문 바로가기

영어이야기/영화 속 명대사

[영화 속 명대사] I'm the girl who has a lot of friends - 내겐 너무 가벼운 그녀




Look... I know what I am 
and I know what I'm not.
- 보세요. 난 내 자신이 누군지 알아요.  

I'm the girl who gets really good grades 
and is not afraid to be funny.
- 난 성적도 좋았고, 또한 유머감각도 있는 편이죠.

I'm the girl who has a lot of friends who are boys, and no boyfriends. 
난 그런 여자에요. 친구들은 많죠. 그런데 그들은 모두 그냥 남자들(boys)일 뿐이지, 남자친구들(boyfriends)은 아니란 말이에요.




영화 <내겐 너무 가벼운 그녀, Shallow Hal>속에서 로즈메리(기네스 펠트로우)가 할(잭 블랙)에게 한 말이다. 사랑에 눈이 멀어 자신의 존재를 눈치 채지 못한 할을 향해 로즈메리는 솔직히 고백을 한다. 자신은 할의 눈에 보이는 것처럼 그렇게 늘씬하고 예쁜 미녀가 아니라, 친구는 많으나, 단순히 남자들일 뿐이고 남자친구는 아니란 말이다. 여기서 앞의 who 와 뒤에 나오는 who 는 모양은 동일하지만 서로 다른 것이다. 즉, 앞의 위치한 who 는 the girl을 선행사로 받지만, 뒤에 위치한 who는 friends 가 선행사이다. 이 문장에서 보듯 관계대명사 문장 속에서도 또 다른 관계대명사를 통해 계속적으로 문장길이를 이어갈 수 있다.

위에 등장하는 조금은 문법적인 설명에 어려움을 느끼는 분들을 위해, 이 말을 한 당사자 로즈메리의 머릿속을 방문해보자. 그녀가 위 말을 하는 순서는 다음과 같다.

난 그런 여자에요. / 친구들은 많죠. / 그런데 그들은 모두 그냥 남자들(boys)일 뿐이에요. 남자친구들(boyfriends)은 아니지요.

이 말을 우리가 영얼 표현한다면 다음과 같은 순서가 된다.
 
I'm the girl / who has a lot of friends / who are boys, no boyfriends.

즉, I'm the girl. 까지 일단 말을 꺼내 놓고 who를 바로 가져온다. 자신을 the girl이라고 표현했고 자신에 대해 좀 더 하고 싶은 말이 있기 때문이다. 그래서 사람을 의미하는 관계대명사은 who 로 시작되는 who has a lot of friends 까지 다시 말을 한 뒤, 그 친구들에 대해서 다시 설명을 해줘야 하니까 who are boys, and no boyfriends. 라는 문장을 덧붙인다.


직접 말을 하면서 관계대명사를 만들어보자. 위에서도 언급했지만 관계대명사와 가장 쉽게 친해질 수 있는 방법은 직접 입 밖으로 말을 하면서 그것을 사용하는 것이다. 그 이유는 관계대명사란 것이 우리들의 입 운동을 덜어주는 좋은 수단이자 장치이기 때문이다. 결코 우리들을 괴롭히기 위해 존재하는 것이 아니라.