본문 바로가기

영어이야기

the girl who kicked the hornets' nest - 포스터 잉글리쉬

stunning .. 깜짝 놀랄, 너무나 충격적인.

제목 THE GIRL WHO KICKED THE HORNETS' NEST 에서 관계대명사를 생략해보자.

=> THE GIRL KICKED THE HORNETS' NEST

=> 뭔가 느껴지는 게 없는가. 이 부분에 대해서는 다음에 설명하고자 한다.



the decade .. 10년을 말한다. 단 정관사 the 가 붙었기에 현 시점이 시작이 되었건, 끝이 되었건 기준이 된다. 영화판에 삼부작은 널리고 널렸다. 그 유명한 대부 3부작 포함해서. 여기서 말하는 삼부작은 (스웨덴판) 밀레니엄 시리즈 3부작을 말한다. 따라서 the trilogy 라고 해야 한다. 조금 더 나아가 보자. <밀레니엄> 시리즈는 제임스 뽄드(다니엘 크레이그)가 외도를 해서 하나 만들고 온 헐리웃 버전도 있다. 만약 헐리웃판 밀레니엄도 3부작 까지 제작 된다면, 그래서 그 세번째 영화의포스터에 비슷한 문구(The finest film in the trilogy)가 있다면 이 문구 속에서 the trilogy는 스웨덴 영화가 아닌 바로 헐리웃 버전의 밀레니엄 3부작 중 마지막 편이 된다.



finest 는 꼭 알아두자. fine의 최상급에 머무르지 말고 그 의미의 뉘앙스를 파악하는 것이 중요하다. the finest restaurant 과 같은 전형적인 원어민 표현도 알아두자.