본문 바로가기

영어이야기/스마글리쉬

호주 라디오 DJ, 방송 출연 금지


케이트 미들턴이 입원한 병원의 간호사에게 장난 전화를 걸어 그녀를 (결과적으로) 자살하게 만든 호주의 라디오 DJ 두명이 방송에서 당분간 출연금지조치를 당했다. 


헤드라인 속 axed 를 모른다고 해도 아래 등장하는 기사를 읽어보면 방송활동을 하지 못하도록 조치당한 것을 알 수 있다. 따라서 본문만 이해가 된다면 굳이 axed 를 해석할 필요는 없다.


axe .. 해고하다. 도끼(명사)

이미 전세계적으로 알려진 사건이지만 모든 독자들이 이 사건에 대하 알고 있다고 확신할 수 없기에 일단 부정관사 an 을 붙여서 라디오 방송국을 표현하고 있다. 유감을 표하다는 express 를 사용해서 표현. 깊은 유감은 deep regret 로 나타내었다. 늘 헷갈리는 by, until 의 개념을 잡도록 하자. by는 기본적으로 "빠르면 빠를 수록 좋다."의 뉘앙스를 전달하고, until 은 ~하는 시점까지 꽉 채우는 의미를 내표한다. 문제를 일으킨 DJ들이 별도의 조치(공지)가 있을 때 까지는 방송에 출연하지 못한다(will not return)는 의미이기에 by 가 아닌 until 이 적당하다. 만약 아버지가 딸에게 저녁 10시 까지 돌아와!라고 말했다면 이때는 by 10 o'clock 라고 말해야 한다. 왜냐? 아버지가 말한 '10시 까지'란 의미는 늦어도 10시 안에 귀가하란 말이니까 빠르면 빠를 수록 좋은 것이다. 이해가 안가면 링크를 클릭해서 개념을 잡도록 하자.


impersonate .. ~ 흉내를 내다. 가장하다.


Tuesday 와 같이 요일만 등장해도 요즘 신문기사 속에서는 전치사를 사용하지 않는 경우도 종종 있다. 정보 등을 습득하다는 gain 동사를 사용.


아래 관련 기사를 하나 더 읽어 보면서 스스로 학습하도록 하자.