본문 바로가기

영어이야기/열린 영문법

헤드라인으로 영어공부하기



 

Bill Clinton to speak at convention

민주당 대통령 후보자 지명대회(전당대회)를 일주일여 앞둔 시점에서 나온 기사 제목이다. "빌 클린턴 전 미국 대통령이 전당대회에서 연설을 할 예정이다."라는 기사이다. to speak를 보고 아직 연설을 하지 않았다는 사실을 잡아낼 수 있어야 한다. 즉 to speak 는 미래를 의미한다. 연설이 이미 끝났다면 speaks 라는 현재형 동사, 현재 진행 중일 때는 speaking 과 같이 진행형을 사용한다.
at convention 에 초점을 맞춰 보자. 여기서 convention 은 Democratic National Convention에서 가져온 것이다. 사실 convention 이란 단어 하나만 놓고 보자면, 이 지구상에 존재해온(지금 존재하는) 무수히 많은 집회, 모임(convention)이 있기에 사실상 convention 한 단어로는 적합하지 않다. 하지만, 이 기사가 민주당 전당대회를 얼마 앞둔 시점에서 나온 정치관련 기사에서 등장한 헤드라인이기에 독자들은 민주당 전국 전당대회라는 것을 짐작할 수 있는 것이다. 이와 같이 헤드라인에서는 과감한 생략이 이루어지기에 문맥에 맞게, 배경지식을 동원해서 문장의 의미를 찾는 작업이 필수이다. 결국 영어 잘하기 위해서는 책도 많이 읽고 시사에도 밝아야 한다는 말.


3) 참고로 Bill Clinton 의 경우, 앞에 Former President 정도의 수식어가 생략되어 있다고 보시는 것이 맞다. 빌 클린턴은 전세계적으로 워낙 유명해서 그냥 이름만 붙이지만, 미국에 빌 클린턴이란 이름이 한둘이 아니기에, 호칭을 붙여주는 것이 일반적이다. 이와 같이 공식 석상, 또는 방송사와의 인터뷰에서 자신의 견해, 주장을 피력할 때는speak 동사를 잘 사용한다.