얼마 전 리온 페네타 미 국방장관이 상원 정보위원회에 출석해서 CIA 가 오사마 빈 라덴 체포를 위해 고문을 행한 사실을 직접 시인했다.
위 [헤드라인]을 보고 to 부정사인 to capture 에 초점을 맞춰서 한번 해석해 보자. 다음 두가지 해석이 가능하다. 일단 해석을 시도하고 본다. 문맥적으로 따지고 드는 것은 그 다음 문제다. 해석은 그냥 무식하게 모두 해석을 하도록 한다.
1) 페네타, CIA가 오사마 빈 라덴을 체포하기 위해 물고문 통해 얻은 정보로 그를 잡았다는 사실을 인정.
2) 페네타, CIA가 물고문을 통해 얻은 정보를 사용했고, (그래서) 오사마 빈 라덴을 체포했다는 사실을 인정.
'영어이야기 > 미디글리쉬' 카테고리의 다른 글
spike 의 의미는? (0) | 2013.02.27 |
---|---|
gridlock 의 의미는? (0) | 2013.02.27 |
even more - 구글 홈페이지 메뉴를 통해 익히는 영어 (0) | 2013.02.10 |
Match fixing - 승부조작을 영어로? (0) | 2013.02.06 |
walk near - 메시 옆을 지나고 있는 호날두 [엘클라시코] (0) | 2013.01.31 |