아스날과 맨체스터 시티 경기에서 꼼빠니가 퇴장을 당한 모양이다. 감독인 만치니는 항소할 계획인 모양. ~에 대해 항소하다..에서 항소 대상 앞에는 전치사 against 가 동원된다.
red card => sending off => the dismissal 은 모두 '퇴장(또는 퇴장을 뜻하는 의미)'을 의미한다. dismissal 의 경우 보통 (재판에서) 기각, 묵살을 표현할 때 잘 사용되는데, 여기서는 '퇴장(시킨 것)'으로 받아들이는 것이 맞다. 아직 항소도 하지 않았는데, '기각'이란 표현이 등장할 이유는 없기에.
the dismissal 에서 정관사 the에 유의하자. 아스날-맨시티 경기에서 다른 레드카드가 나왔는지, 아니면 맨유-리버풀과 같은 다른 경기에서 레드카드(퇴장)가 더 나왔는지는 모르겠으나, 여기서는 정관사 the가 붙었기에 꼼빠니를 경기장 밖으로 내보낸 레드카드(퇴장)의 의미가 되는 것이다.
결과적으로 꼼빠니는 3게임 출장정지를 받았나 보다. 축구경기에서 '출장정지'에 해당하는 어휘는 suspension 이다. 스포츠 뿐만 아니라 다른 분야에서 (자격을) 정지시키는 것, 회담 등을 연기하는 것은 모두 suspension으로 표현가능하다.
'영어이야기 > 스마글리쉬' 카테고리의 다른 글
벤 에플렉, <아르고>로 골든 글로브 감독상, 작품상 수상! (0) | 2013.01.14 |
---|---|
플로리다주, 비단뱀 사냥대회 연다 (0) | 2013.01.14 |
백악관, 1조 달러 동전 계획 배제 안한다. (0) | 2013.01.10 |
라치오 인종차별 팬들 때문에 FIFA로 부터 제재 받아 (0) | 2013.01.08 |
인도 버스 성폭행 여성 친구, 당시 상황 떠올려. - 콤마 뒤 관계대명사 해석법, 거리의 영어학 (0) | 2013.01.08 |