[수년 전 작성한 글]
2) N. KOREA ACCEPTS INSPECTION (북한 핵사찰 수용 합의)
- a) North Korea agrees to nuclear inspections
- b) North Korea Vows Atom Inspections
- _________________________________________________________________________________
* 북한이 핵사찰에 응하기로 했다는 내용의 기사 제목. 관련 헤드라인 3개에서 사용된 동사가 모두 다르다. 동일한 의미의 헤드라인을 accept, agree, vow 3개의 동사로 바꿔가며 다양한 표현을 만들어내고 있다. 그런데 이와는 달리 inspections 는 3개의 예문 속에서 모두 사용되고 있다. ‘바꿔쓰기’를 그토록 좋아하는 영어인데 왜 여기서는 모두 동일한 어휘가 들어있을까. 전문용어의 경우 일반 어휘보다 그 표현으로 대체할 만한 어휘가 제한적이다. ‘핵사찰’ 같은 전문용어는 그것을 대신할 표현이 제한적이다. 그러하기에 굳이 무리수를 두지 않는다. 즉 inspections를 대신할 마땅한 표현이 없다면 그냥 안전하게 널리 사용되는 표현을 사용한다. a) nuclear을 b)에서는 atom 으로 받고 있지만 사찰에 해당하는 단어는 여전히 inspections를 사용하고 있다. vow 동사도 익혀두자. 우리에겐 사전적 의미인 ‘선서하다, 맹세하다’나 낯익지만 시사영역에서는 ‘약속하다’의 의미로 전환되는 경우가 많다. 마지막으로 동사의 시제가 모두 현재형이란 점에 주목하자. 헤드라인에서 현재형 시제는 과거, 좀더 구체적으로 말하자면 그다지 오래되지 않은 과거를 의미하는 경우가 많다. 즉 북한이 핵사찰에 합의를 했다는 공식발표가 흘러나온 직후 기사를 작성했다는 것을 뜻한다. 이미 지난 일이란 점에선 분명 과거이나, 시제로 따지자면 사실상 현재형이나 현재완료형으로 대체되는 경우가 많다.
'영어이야기 > 헤드라인 영어' 카테고리의 다른 글
헤드라인은 감가적이고 은유적 표현을 좋아한다 (0) | 2012.12.26 |
---|---|
중국 당국, 위구르 폭동진압과정에서 12명 사망 - 헤드라인에서 단복수의 중요성 (0) | 2012.12.26 |
랜디 존슨, 은퇴 의사 밝혀 - 헤드라인 만들기 (0) | 2012.12.26 |
헤드라인 속 과거분사(p.p.)는 ‘수동태’를 의미한다. 일단 be 동사를 집어넣고 보자. (0) | 2012.12.26 |
영국 소녀, 소아성도착 집단에 납치 (0) | 2012.12.26 |