본문 바로가기

영어이야기/열린 어휘|표현

spill the beans - Julia Roberts spill the beans

Julia Roberts spill the beans NBC 방송의 간판 프로그램인 <Today Show> 에서 줄리아 로버츠를 인터뷰한 동영상(비디오클립)에 붙여 놓은 제목이다. 우리들에게 잘 알려진 표현이고 대부분 ‘비밀을 누설하다, 폭로하다’의 의미로 다들 잘 알고 있는데, 실생활에서는 은유적으로 조금은 가볍게, '(이전에 알려 지지 않은) 새로운 사실을 줄리아 로버츠가 틀어 놓다, 얘기하다' 이 정도 의미로 해석하는 것이 맞다. 무슨 큰 비밀을 폭로하는데 그렇게 웃으면서 즐겁게 인터뷰를 하는 것은 어룰리지 않으니가. 그냥 단어만 봐서는 그 어감이 부정적이지만, 실제 연예프로그램에 출연해서  결혼이나 이혼 등에 관해 이것저것 얘기들(주로 알려지지 않은)을 늘어놓는 것도 spill the beans 로 잘 표현한다.