conduct 의 경우, 동사 자체보다는, 뒤에 다른 명사 들과 결합해서 쓸모 있는 표현을 만들어 낸다는 사실을 파악해야 한다 따라서 conduct 의 의미를 사전을 보면서 개별적으로 외우기 보다 뒤에 붙어 는 명사와 함께 외우는 것이 보다 효과적이다. 가장 전형적인 표현이 '설문조사를 하다'에 해당하는 conduct a survey/research 이다. '인터뷰를 하다[진행하다]' 역시 conduct를 사용해서 표현이 가능하다.(The interview was conducted by the staffs of the company. ) '공격을 수행하다(감행하다)' 등도 conduct raids 로 표현할 수 있으며 이외에도 다양한 조합이 생성된다. 물론 우리들이 잘 아는 심포니를 지휘하는 지휘자도 conductor라고 한다. Karajan conduct Berlin philharmonic orchestra. 의 형태로 사용된다. 우리가 conduct를 가장 먼저 접하게 되는 표현도 바로 '지휘자, 지휘하다'의 의미가 아닐까 한다.
Ex) The forces conducts nightly raids into the region.
Ex) the reporter conducted exclusive interviews with the survivors.
Ex) The research was conducted by two professors from Han-Bo University.
특정 의미를 표현하는데 전혀 어울릴 것 같지 않지만 잘 사용되는 단어들이 있다. dismiss 등이 대표적이다. '의회를 해산하다'고 할 때, 간단히 dismiss 를 사용한다. 기본적으로 dismiss는 '부정하다'란 의미를 가지고 있다. 아울러 '누군가를 해고하다' 역시 이 단어를 사용해서 표현한다. 법정에서 "이상! 그만하시오! 를 말할 때 dismissed 라고 한다. 이상! 에 해당하자. 사실 우리말 표현과 잘 조합이 되지 않기 때문에 좀 낯설 수 밖에 없는 단어이다. 하지만 잘 알아 두시면 유용하게 사용할 수 있다. 블로그 주인장의 경우 '인터뷰(job interview)를 퇴짜 맞았다'를 표현할 때, 아래와 같이 말한다.
I applied for the position of MEDIGLISH Corp., but I was denied on the second stage of the interview. (미디글리쉬 그 자리에 지원을 했는데 면접 2단계에서 퇴짜 맞았엉.)
라고 말을 한다. 대략 어감상 좋지 않다는(부정하다) 느낌이 들기에 대충 알아는 듣지만 denied를 듣고 당황하는 사라들도 있다. 사람이 denied 되다니? Reject 역시 마찬가지이다. '차였다, 딱지 맞았다'고 할 때I was rejected. 라고 간단히 말할 수 있다. I was dumped. 의 틀에서 벗어난 표현도 필요하다. 그리고 '소송을 각하하다' 할 때도 dismiss 를 사용하며 '항소 등을 기각하는 것' 역시 dismiss를 사용한다. The judge dismissed his plea. 처럼.
The general who led the coup dismissed the president amid accusations of corruption.
The judge said it was too soon to dismiss the suit.
The authority dismissed several charges against him.
They dismissed his critical effect on determining the presidential nominee. 그가 결정적인 영향을 미칠 것이라고 생각하지 않는다는 말이다. 이와 같이 dismiss 를 해석할 때는 문맥 속에서 최적의 의미를 찾아야 한다. 단순히 부인히다 정도로 나태내어도 큰 차이는 없어나 누구의 영향력 등을 부인한다는 것이 바로 '영향력이 있다고 생각하지 않는다'는 것이다.
surface: 보통 잠수함 등이 수면 위로 부상할 때 바로 이 동사를 사용하자. 하지만 시사적 문제에 이 표현이 더 중요한 의미를 가지는데 '어떤 문제 등이 표면화되다' 고 할 때 바로 이 동사를 사용한다. 물론 같은 맥락에서 형성되는 의미이다. Emerge 동사와 함께 공부해 두면 좋다. 그리고 선거에서 어떤 후보자의 지지율이 오르다. 주가가 오르다 등 을 표현할 때 surge 를 사용한다.
They imposed a restriction on liquids after a plot surfaced to blow up U.S. airliners with liquid explosives.
The debate has surfaced on the bank's official website.
같은 맥락에서 protest 동사도 다시 학습해두자.
'영어이야기 > 열린 어휘|표현' 카테고리의 다른 글
What do you mean by that? What is it like to be ~ - 최강 말하기 수단 (0) | 2012.11.19 |
---|---|
things - 한개의 단어로 100가지 상황에 사용하기(1) (0) | 2012.11.18 |
scuffle, brawl - 연말 블록버스터 <국회난투극>을 보며 배우는 영어 (0) | 2012.11.18 |
<웨딩 싱어> 리모콘을 가지는 자가 가정을 지배한다! (0) | 2012.11.18 |
back - 군사정권을 지지하다? (0) | 2012.11.18 |