본문 바로가기

영어이야기/스마글리쉬

델타, KLM 비만 여성승객 탑승거부로 고소당해






어떤 어휘책 보면 obese, fat 등을 구분해서 이러쿵 저러쿵 설명하기도 하는데 실제 원어민 매체 접하면 obese 와 fat 을 섞어서 잘 사용한다. 헤드라인에서 동사는 무엇일까? sued 가 동사가 된다. 헤드라인이기에 sued 앞에 be 동사가 생략되어 있다. denied는 관계대명사절 소속 동사인데 주격관계대명사와 be 동사가 생략되어서 denied만 남은 것이다. 


질문을 내어보자. who was turned away from ~ 에서 turned away ~ 는 무슨 의미일까? 어디로 돌아가다? 로 생각하기 쉽지만 바로 위 헤드라인에 힌트가 있다. denied 를 바꿔쓰기를 이용해서 (was) turned away 로 표현한 것이다. 즉  탑승을 거부당한..으로 해석해야 한다.


탑승을 거부당한 비만 여성의 남편이자 함께 비행기에 있었던 남편이기에 정관사 the가 붙는다. took their annual trip 은 take a trip 동사구의 변형이다. 동사구에서 변형을 하는 것, 다른 말로 take와 trip 사이의 길이를 늘이는 것은 상당히 중요하다. take a trip만 외우지 말고 그 사이 거리를 늘이면서(다른 어휘들을 집어 넣으면서) 내 것으로 만들자.)



will을 대체할 수 있는(물론 뉘앙스 차이는 있지만) 미래를 의미하는 다양한 표현들도 꼭 익혀두자. 특히 일정, 예정 등과 관련해서는 be scheduled to 가 많이 쓰인다.