본문 바로가기

영어이야기/열린 어휘|표현

native - 나 강남 출신이야!





native 자신의 출생지를 언급할 때, 대개 “나는 부산에서 태어났어.”를 표현할 때, “I was born in Busan."으로 말하곤 한다. 어떤 상황, 어떤 인사말에서든 이 전설적인 표현은 거의 100% 사용된다. 그러기에 가끔씩 질릴 때가 있다. 이 경우를 대비해서 한가지 유용한 표현을 익혀두도록 하자. 바로 native이다. 영어를 학습하는 사람이라면 한번쯤 들어봤음에 틀림없는 native speaker 만 떠올리고 정작 native 의 의미를 확장시키지는 못하고 있다. native는 ‘원어민’이란 말이며, 이 의미는 상대적이다. 즉 우리들이 native speaker 라고 하는 것은.. 영어권 국가(미국, 영국)에서 사용하는 외국인을 의미한다. 만약 일어를 배우는 학생들이 일본에서 온 선생님을 향해.. native speaker 라고 한다면 그는 일본어를 사용하는 나라에서 온 선생님이란 말이다. 일본에서 왔을 확률이 높지만 설령 일본이 아닌 다른 국가출신이라도 그 나라의 모국어가 일어라면, 그를 native speaker라고 부를 수 있다. 그럼 다시 위 상황으로 돌아가 보자. native를 이용해서 어떤 적절한 표현을 만들 수 있을까? 간단한다. I'm a native of Busan. 이라고 말한다. 이 말은 우리말로 부산출신이란 말이다. 가끔 소개를 할 때 조금 분위기를 바꿔서 표현해 보는 것도 좋은 시도이다. 그리고 어디어디 원주민을 일컫는 때도 native가 그대로 사용된다.



Mr. Romney is a Michigan native — his father, George Romney, was the state's governor. (밋 롬니는 미시건주 태생이다. 그의 아버지, 조지 롬니는 미시건주 주지사였다.)