본문 바로가기

영어이야기/열린 어휘|표현

경제 관련 표현 학습




경제야 노올자~! ‘經濟’라고 하면 모두들 부들부들 떱니다. 매일매일 경제를 얘기하면서도 경제얘기가 나오면.. 그렇게 잎에 침튀기면서 내 얘기를 하지만.. 경제는 늘 우리에게 적이자 낯선 이방인입니다. 다들 대학시절 그 두꺼운 경제학 개론 서적 한권쯤 허리에 끼고 조금 으씨대면서 캠퍼스를 활보했을 법 하지만.. 졸업과 동시에, 아니 학기가 끄남과 동시에 우리들은 경제를 적으로 돌려 놓기 바쁩니다. 특히 영문에서 경제용어가 등장하면 한마디로 쥐약입니다. 하지만 기본적인 단어, 표현을 익히고 개념을 잡아 놓으면 경제용어를 자유자재로 우리 입밖으로 내뱉는 날이 반드시 도래할 것입니다. 여기서는 경제와 관련된 영어표현을 한번 다뤄 보고자 합니다.



negative territory: “이게 무슨 말도 안되는 말이냐?”고 반문하는 분들도 있을 것입니다. 부정적인 영역이라니? 여기서 negative란 마이너스(음)이란 의미입니다. 수학시간에 X축 아래는 ‘음의 영역’이라고 하는 것을 배우셨을 것입니다. 바로 그 ‘음의 영역’을 영어로 말하면 negative domain 이 됩니다. 여기서 ‘영역’을 의미하는  domain 를 territory로 바꾼 것 뿐입니다. 이 표현은 특히 증권방송에서 자주 접할 수 있습니다. 보통 그날의 주가지수가 전날에 비해 오르지 않고 떨어진 채 장이 마감되는 경우 잘 사용합니다. 이 경우 negative territory 가지고서 표현합니다. 그 반대인 경우는 positive territory를 사용하지요. 이 표현들은 사실 우리나라 영자지에서는 접하기 쉽지 않기 때문에 제대로 공부해 놓을 필요가 있습니다. 아래 예문들을 보면서 공부를 해보죠.


Ex) European stock markets finished in negative territory Thursday. 유럽(증권)시장은 목요일 하락장으로 마감했다.



국내 영자지에서는 보통 decline, fall 등의 동사만 사용해서 하락을 나타내지만 영어권 방송을 유심히 보면 위와 같이 표현하는 경우가 많습니다.


Ex) The S&P’s decline Wednesday left the index in negative territory for the year.


ex) The index started 2007 at 1418, and is now in slightly positive territory for the year.


ex) Kosdaq index closed in the black, just the 1000, as Wall Street was trading in positive territory on Black Friday.


ex) Korean stocks fell yesterday, led by Samsung Electronics Co., after the New York Times reported Merrill Lynch & Co. will probably … (국내 영자지 기사 中)



vulnerable: 이 단어는 아주 중요합니다. 특히 경제 영역에서 그 진가를 발휘합니다. 보통 시장이 취약하다.. 라고 할 때 ‘약하다, 취약하다’ 에 해당하는 전형적인 단어가 vulnerable 입니다. The market was so vulnerable to the foreign factors. 이렇게 쓰입니다. 물론 vulnerable 이란 단어는 경제적 영역 밖에서 쓰입니다만, 시장의 취약성을 언급할 때 가장 자주 쓰이는 단어 중 하나인 fragile 도 있으니까 함께 알아 두세요~


Ex) Women appear to be more vulnerable than men to side effects of it.


물론 일상생활에서, ‘그녀는 마음이 약하다, 상처 받기 쉽다’ 라고 할 때도 vulnerable 을 사용합니다


Ex) The newly launched webmail service seems to be vulnerable to a hacking problem.


Corporate Korea: 경제면에서 자주 접할 수 있는 표현입니다. 한국기업들 전체를 일컫을 때, 바로 corporate korea 라고 합니다. 미국기업이라면 corporate America 가 되겠지요. 이런 표현들에 익숙해 지지 않으면 영어권 매체를 받아 들이는데 어려움이 있습니다. 보통 corporate 는 기업활동과 연관지어 생각하기 때문에.. 뒤에 어떤 국가의 이름이 붙는 것이 부자연스럽게 느껴지지요. 일종의 은유적 표현으로 보시면 됩니다. 대한민국이라는 회사니까.. 결국 한 국가내 속한 모든 기업들을 지칭합니다. 필자가 예전에 CNNfn, CNBC 등의 경제, 증권 방송을 자주 접할 때 심심찮게 만났었던 표현입니다.


Ex) the report triesto explain problems which today’s corporate America face.


yield: 많은 사람들이 '굴복하다, 양보하다'란 의미로 잘 알고 있지만.. 경제면에선 다른 의미로 아주 중요하게 사용됩니다. 이 단어를 모르면, 경제면 뉴스를 접할 때 한참 헤매이지요~ 인터넷 영어사전 <Wikipedia>에 있는 사전적 정의중 한부분을 보면.. "the rate of return the holder earns on a financial instrument or security" 로 정의됩니다. 무슨 의미인지 다들 감이오죠? 앞으로 돌아 가서 양보하다 의 표현도 중요하지요. 자리를 양보하다..할 때 yield seat 등의 표현이 가능합니다. beat expectation 실적치를 웃돌다. 예상을 웃돌다.. 에 해당하는 표현입니다. 좀 의외가 아닐까요? 사람을 때리다 정도로만 beat의 의미를 알고 있는 분들의 생각을 완전히 beat your standard!!! levy 우리가 살아가면서, ‘세금’으로부터 한순간도 자유로울 수 없기 때문에, 세금을 부과하다 등에 사용되는 동사 levy 는 꼭 알아 두셔야 합니다. 특히 saction, impose 은 등의 관련어휘와 함께 알아 두시면 효과만점입니다. doldrums 발음할 때 느껴지시겠지만.. 한마디로 ‘돌드럼’한 의미입니다. 주식시장 등이 침체되어 있을 때 특히 잘 사용하는 표현입니다. pre-tax, Lukewarm 등도 반드시 익혀 두세요!


Ex) the business sector beat expectations with an 8 percent gain.


Ex) The crowd had cheered him enthusiastically earlier in his speech, but his beer decree was met with a lukewarm response and scattered applause.

Ex) his overall job approval rating remains in the doldrums.

ex) They gathered in the hall in order to establish laws and levy taxes.

ex) There were huge U.S.-led efforts to sanction Iran.



gross 경제수업 시간에 GNP(Gross National Product), GDP(Gross Domestic Product) 를 배우면서 잠시 조우한 기억이 있는 단어입니다. ‘합계의, 전체의’란 의미를 지니지만, 그저 ‘total’에만 익숙한 우리들의 경우, gross를 실생활에서 제대로 활용하지 못합니다. 박스오피스(극장수입) 총합계, 수입합계 등에서 빈번히 사용되는 단어입니다. 잘 익혀 두세요. soft-landing 우리말로 ‘연착륙’에 해당하는 표현인데, 특히 경제면에서 자주 쓰입니다. ‘경제가 연착륙을 하다’ 에 사용되는 표현이 바로 soft-landing 이며, 그 반대의 경우엔 hard-landing 이라고 합니다. 경제에서 soft-landing은 상당히 중요합니다. 비행기 착륙시 ‘연착륙’을 한다는 것이 어떤 의미인지 생각해 보면 되겠지요. 더 깊은 내용은 직접 영어로 쓰여진 경제학 서적을 읽으면서 학습하세요!! 이 책에 그 내용을 자세히 다루는 것은 무리가 있는 관계로 생략합니다.


Ex) The company posts record gross sales of 10 billion dollars.

Ex) The animated film “Incredible” had the third-highest gross of the weekend with $10 million in ticket sales.

Ex) The economy is now going through a soft landing, without increasing its risk profile.