본문 바로가기

영어이야기/열린 어휘|표현

feel stupid -<로스트> 멍때리다




Shot of everyone standing around feeling stupid <로스트: 시즌 1 - 에피소드 5(White Rabbit)>편에서 잭(매튜 폭스)이 사람들을 앞에서 열변을 토합니다. 하지만 그의 얘기를 듣고 있는 다른 사람들의 표정을 보면 멍한 모습입니다. 바로 이 상황에 대해, <로스트> 대본을 보면, 위 제목과 같은 ‘지문’을 붙여 놓았더군요. 누가 이런저런 말을 하고 있는데 그 말을 듣는 친구들이.. 별다른 호응 없이 가만히 듣고 있는 모습, 때론 무슨 말인지 몰로 멍청한 시선으로 바라다보는 것을 두고 바로 feel stupid 라고 표현할 수 있습니다. 보통 <프렌즈>, <프리즌 브레이크>와 같은 미드의 영화대본을 가지고서 영어학습을 많이 하는데.. 대개는 주인공들이 전달하는 대사나 표현을 가지고서 공부하는데 그칩니다. 즉 어휘에 집중을 하는 경향이 있지요. 하지만 영화(미드)대본을 통해 영어학습을 할 때, 또 다른 이점이 바로 위에서 설명한 내용과 같이, 특정상황을 표현하는 살아있는 영어를 접할 수 있다는 것입니다. 사실 feel stupid 와 같은 표현은 사전에서 그 의미를 찾아 단순히 외우는 것만으로는 그다지 느낌이 오질 않습니다. 하지만 여러분들이 <로스트>속의 바로 그 장면을 보고서 자막을 다시 한번 학습한다면, 200%이상의 시너지 효과가 있습니다. 영화대본 속에는 배우들 입 밖으로 나오는 대사만 존재하는 것이 아니라, 어떤 장면이나 행동을 묘사하는 ‘설명’도 들어있기 때문에 바로 위와 같은 생생한 시청각 학습이 가능한 것입니다. 무슨 말인지 이해가 되십니까? 한 가지 더 예를 들어 보도록 하지요. <Thank you for smoking>이란 영화를 가져와 봅시다. 영화 초반부에서 토론프로그램에서 사회자가 Nick Naylor(에런 에커하트)을 소개하는 부분이 있습니다. 담배산업과 관련된 닉의 화려한? 경력을 쭈욱~ 소개하는데 청중들의 반응이 차갑습니다. 여기저기서 웅성웅성하는 소리가 들려옵니다. 그런데 영화대본을 가만히 들여다보면, 바로 이 장면을 가리킬 때, Murmurs라고 표현하고 있습니다. 우리들이 말을 머뭇거리다 정도로만 알고 있는데, 실제 사람들이 웅성웅성 거리는 것 역시 murmurs로 표현 가능합니다. 그리고 웅성거림 와중에 야유가 나오지요. 야유는 Boos. 라고 대본에 표기되어 있습니다. 이러한 동작, 상황을 표현하는 어휘들은 그 단어가 들어맞는 상황 속에서 익히는 것이 최선책입니다. 그냥 전자사전을 찾아본 뒤, 기계적으로 암기하는 것보다 훨씬 효과적입니다.