본문 바로가기

영어이야기/영화 속 명대사

[영화 속 명대사] 잠자는 사람은 그걸 모르는 거야. - 사랑니


You want me to tell you what's in my heart? Or you want to listen to some palpable made-up scenario?

- 그냥 내 기분을 다 얘기할까? 아니면 거짓말을 시작해야 될까? 고민 중이야.


What?

- 뭐?


At first sight, LEE Suk was the incarnation of my first love. You think you could have let him go?

- 그 첫사랑이 살아서 찾아 온 거야. 넌 어떻겠어? 돌려보낼 거야?


If you harm people, we call it a crime. But if I kiss someone I have feelings for, it's a crime? It's like you have no idea it rained last night unless you stay up all night.

- 사람이 사람 때리는 게 나쁜 짓이잖아. 그게 불륜이고 누구랑 키스하고 싶은 게 나쁜 일이야? 너 어젯밤에 비 내린 거 알아? 잠자는 사람은 그걸 모르는 거야.




+ 우리 영화라 우리말 자막은 다른 수정을 가하지 않았으며, 영문자막 역시 기존 내용을 그대로 옮깁니다. 따라서 우리말 자막과 영문자막 사이에 내용이 일치하지 않을 수도 있습니다.