Mrs. Moore? Colonel Moore's wife?
- 무어 부인? 무어 중령의 부인되시오?
Yes.
- 그런데요.
I need help finding an address.
- 주소를 찾고 있는데 도움이 필요하오.
I'm looking for ..
- 찾고 있는 주소가..
You jackass!
- 그만!
Do you know what this is? Do you know what you just did to me?
- 이게 뭔지나 아세요? 지금 제게 무슨 짓을 했는지 아시냐구요!
I don't like this job, ma'am.
- 나도 이 일이 내키진 않소, 부인.
I'm just trying to do it.
- 하지만 어쩔 수 없다오.
Wait. Wait. I'll take it to her. And if there are any others, just bring them to me.
- 기다려오. 기다리세요! 다른 사람들에게 전보 온 게 있으면 제게 가져다 주세요.
+ 베트남전 참전 장병들의 전사 소식을 마을을 돌아 다니며 전달하고 있는 택시 기사에게 무어 중령(멜 깁슨)의 아내인 매들린 스토우가 한 말.
+ 우리말 번역은 의역을 바탕으로 함.
'영어이야기 > 영화 속 명대사' 카테고리의 다른 글
[영화 속 명대사] 그 달콤한 기억 하나면 그만인데.. - 튜브 (0) | 2013.02.09 |
---|---|
[영화 속 명대사] 우리가 조국을 사랑하는 만큼 조국도 우리를 사랑해 주시오. - 람보 2 (0) | 2013.01.30 |
[영화 속 명대사] 대통령은 투표하는 국민들이 만드는 겁니다. - 프레지던트 (0) | 2013.01.20 |
[영화 속 명대사] 잠자는 사람은 그걸 모르는 거야. - 사랑니 (0) | 2013.01.18 |
[영화 속 명대사] 인생은 1인치의 게임이다. - 애니 기븐 선데이 (0) | 2013.01.18 |