아래 1)-2)번 보기 예제를 참고해서, 주어진 우리말 헤드라인을 영문으로 바꿔보자.
1) 한국은행, 금리 2%로 유지, 사상 최저치
- a) Bank of Korea keeps interest rate at record-low 2%
- b) S. Korea rates unchanged at record low
- c) South Korea Keeps Key Rate Unchanged at Record Low
- d) BoE Keeps Interest Rate On Hold Again
- e) Bank of Korea freezes key rate at record low
- __________________________________________________________________________________
* 위 모범답안에서 b), c)에서 보듯 2%란 구체적 수치(2%)를 굳이 헤드라인에서 언급하지 않는 경우도 있다. 이 경우 구체적 수치는 기사 본문에서 언급된다. 현행 금리를 유지하는 것을, 헤드라인답게 다양한 동사를 동원해서 문장을 만들고 있다. 예문 e)에서 freeze 동사를 사용한 것이 눈에 띈다. ‘얼리다’란 기본 의미를 바탕으로 시사면에선 ‘동결하다, 그대로 두다’의 의미로 잘 쓰인다. 예문 c)처럼 keep 동사와 unchanged를 함께 묶어 ‘변하치 않은 채로 유지’, 즉 ‘동결’이란 표현을 만들어 내는 것도 눈여겨보자.
'영어이야기' 카테고리의 다른 글
헤드라인에서 관사는 생략된다. (0) | 2012.10.30 |
---|---|
편집장이 되어 헤드라인을 작성해 보자 (0) | 2012.10.29 |
헤드라인 어휘의 특징 (0) | 2012.10.29 |
<대조영>을 보면서 가정법을 익히자. (1) | 2012.10.29 |
2012 미국 대통령 선거 오바마-롬니 후보자 3차 토론회 스크립트 (0) | 2012.10.23 |