본문 바로가기

영어이야기/열린 영문법

영화 <내겐 너무 가벼운 그녀>로 배우는 관사


I got an "F." 관사를 이해하는데 좋은 예문이 바로 학점을 표현할 때 사용하는 이 문장이다. 아마 관사에 대한 기초가 제대로 형성되어 있지 않은 사람들이라면, 분명 I got "F.", I got "B." 에 더 친근감을 느낄 것임이 분명한다. 하지만 원어민들은 잔인할 정도로 관사를 붙여서 문장을 만든다. I got “B.” 가 아니라 I got a “B.” 가 된다. 물론 여기서 B, F는 B, F 와 같이 생긴 문자(캐릭터)가 아니라 B라는 학점, F라는 학점이란 의미이다. 그러하기에 관사를 사용하게 된다.


아래에서는 문장 해석/표현에 있어 ‘정관사’가 얼마나 유용한 존재인지 한번 살펴보자.


You got the promotion. <내게 너무 가벼운 그녀> 전반부에서 바에서 두 사람이 대화를 나눕니다. 주인공 할과 친구 .. 사이에 이런 저런 얘기가 오가면서 친구가 You got the promotion? 이라고 말한다. 쉬운 표현이기에 해석에 큰 어려움은 없다. “너 승진했어?”라고 옮기면 되니까. 그런데.. 정관서 the 에 초점을 맞추면 조금 다른 관점에서 학습이 가능하다. a promotion 이 아니고 왜 하필 the promotion 일까. You got a promotion? 이라고 말해도.. 충분히 승진했느냐는 의미를 전달할 수 있는데 말이다. the 가 온다는 것은 할의 승진이 일반적 의미의 승진이 아니라 보다 구체적이라는 것을 암시한다. 즉 친구는 할이 승진소식 뿐만 아니라, 어느 자리(직위)까지 승진을 하는지 알고 있다는 말이다. 나중에 등장하지만 wholesale ...  가 할의 자리이다. 물론 나중에 다른 여성에게 빼앗기고 맙니다만. 친구가 이러한 구제적인 사정을 몰랐다면 아마도 a promotion 이라고 말할 것이다. 즉 너 한동안 안보이던데.. 승진은 했냐? 이렇게 물어본다면 a promotion 이 된다. 이제 다시 한 번 정리를 해보자. 만약 친구가 You got a promotion. 이라고 했다면, 이 경우엔 단순히 승진을 한 사실만 전달하게 된다. 즉 승진한 자리가 어디인지, 어느 직위(직급)인지는 알려주지 않는 것이다.


1) promotion: 사전 속에 정의되어 있는 단어. 여기에 관사를 붙이지 않으면, 이 승진이란 단어는 세상 모든 사람들이 모두 공유하는 지극히 일반적인 개념의 단어가 된다.

2) a promotion: 사전 속의 활자화 되어 있는 단어를 세상 밖으로 끄집어내기 위해 a 가 필요함. a 가 붙음으로써 할(Hal)과 관련된 어떤 승진이란 의미를 지니게 된다.

3) the promotion: 할과 그의 직장에서..일어나는 승진의 범위를 더 좁혀줌과 동시에 보다 구체적인 의미를 지닌다. 여기서는 특정 자리(wholesale ...)로 할이 승진하는 것을 말한다.

4) your promotion: 관사와 소유격이 대체관계에 있다는 사실을 상기하자. 

이제 한번 직접 문제를 만들어 보자. 여러분이 어제 소개팅을 했다. 그리고 지금 친구와 그 소개팅에 대해서 대화를 나누고 있다. 아래 3개의 단어를 위와 같이 한번 설명을 시도해 보도록 하자.


blind date: 사전 속에 정의된 단어. 여러분이 한 소개팅뿐만 아니라, 대화 중인 친구, 그 친구의 여자친구, 미국의 어느 노총각.. 모두 이 blind date 의 대상이 된다.

a blind date: 보람이가 친구에게 “나 어제 소개팅했어.”라고 말한다면 I had a blind date. 라고 말할 것이다. a 가 결합함으로써 비로소 사전을 벗어나 보람이가 관련된 소개팅이 되는 것이다. 그렇다고 the blind date 라고 말하진 못한다. 친구는 보람이가 한 소개팅에 대해 아는 것이 없기 때문이다. 만약 친구가 이미 소개팅 사실을 알고 있었다면, I had the blind date. 라고 말을 할 것이다.


the blind date: 만약 친구가 “어제 소개팅 어땠니?”라고 물어본다면 분명 the blind date를 사용할 것이다. 즉 How was the blind date? 라고 물어보다. 친구는 이미 보람이의 소개팅 사실을 알고 있기에, 여기서는 보다 구체적으로 보람이의 소개팅을 의미하게 된다.