본문 바로가기

영어이야기

연결구를 익히면 말이 나온다 - 연결구 총정리






연결구를 익히면 말이 나온다(1) 영어를 효과적으로 공부할 수 있는 길을 묻는다면.. 많은 글들을 접하면서 읽고 또 읽으시라고 말씀드리고 싶습니다. 특히 눈으로만 읽지 말고, 직접 입 밖으로 큰 소리 내어가며 읽어 보세요. 설령 해석이 안 되는 부분이 있다고 해도, 그냥 무시하고 계속 읽어 나갑니다. 모르는 단어가 나오면.. 그냥 무시하고 계속 진행해 나가세요. 여기서 중요한 것은 계속적으로 읽어 내려간다는 것입니다. 낯선 표현, 단어 때문에 중간에서 그만 둔다거나 쉬는 것이 아니라. 그렇게 꾸준히 읽어 내려가다 보면, 어느 순간 ‘연결구’가 보이기 시작합니다. 아무리 긴 문장이라도, 단어와 단어의 조합으로 이루어져 있고, 거기서 조듬 더 확장되어, 반드시 필요한 연결구로 문장이 연결되어 있습니다.. 특히 이러한 연결구를 제대로 익혀 놓으면 말하기(speaking)가 됩니다. 흔히들 알고 있는 for the purpose of, in order to 같은 표현이 ‘연결구’에 해당합니다. 사전에서, 참고서를 통해 숙어로 외우지 마시고..반드시 영문을 접하면서 직접 체험하시기 바랍니다. 그리고 늘 강조하지만 영어권 매체를 선택해서 읽어 나가세요. USA Today, Wall Street Journal, New York Times 또는 CNN, MSNBC 등의 사이트에 구할 수 있는 스크립트를 철저히 읽어 나가시기 바랍니다. 아래 대표적인 연결구를 한번 정리해 보았습니다. R U Ready? Hit the expression!





in the wake of the approaching storm 


<투모로우>를 보면 지구온난화의 영향으로.. 어쩌구.. 폭설이 ..저쩌구.. 와중에 미국 피난민들이 멕시코를 향해.. 멕시코 정부가 미국-멕시코간 국경을 폐쇄하는 장면이 나오는데 이 광경을 중계하면서 리포터가 Just half an hour ago, Mexican officials closed the border in the light of so many U.S. refugees who are fleeing south in the wake of the approaching storm. 라고 언급합니다. 긴 문장 속에서 단여 돋보이는 in the wake of 에 대해 공부해 보도록 합시다. ‘~이후에, ~ 와중에’ 의 의미입니다. ‘~이후에’ 라고만 간단히 설명해 놓은 학습서들을 봤는데, 필자가 직접 많은 영어권 매체를 접해보니, ‘~와중에’ 란 의미로 더 자연스럽게 해석이 될 때가 많더군요. 예를 들어, 큰 지진이 일어난 뒤, 중장비를 동원한 피해복구작업이 한참 진행 중일 때, 이 표현이 사용되는 경우가 많기 때문입니다. 물론 시점 상 ‘지진 일어난 이후’인 것은 분명하지만, 지진이 발생한 뒤 지진의 여파 속에서 다양한 형태의 복구작업이 진행되기 때문입니다. 즉 시간의 흐름이 단절된 것이 아니라 연속선상에 있습니다. 실제 위 구문도 가만히 살펴보면, 폭풍이 끝이 난 후가 아니라 ‘다가오고 있는 폭풍’의 와중에서 많은 미국인 피난민들이 남쪽으로 대피를 하는 것이지요. 만약 사전적 의미 그대로 ‘~이후에’로 해석을 해버리면, 논리적으로 맞지가 않습니다. 폭풍은 지금 서서히 접근해오고 있는데, 피난민들은 폭풍이 지나간 후 남쪽으로 대피하는 일이 말도 안되는 일이 발생하기 때문입니다. 이 ‘연결구’를 잘 모르시는 분들이 많은데 익혀 두시면 아주 유용하게 사용할 수 있습니다. 특히 재난, 사고 등이 발생했을 때 관련 방송, 신문기사 속에 가장 빈번히 나타내는 표현이 바로 in the wake of 입니다. <투모로우>속에서 역시 방송을 타고 이 표현이 전달됩니다. 지난 2001년 9/11(World Trade Center 테러공격)이 발발한 직후, 복구작업이 한창일 때, 언론에서 이 표현이 자주 등장했었습니다. in the wake of the terrorist attack 과 같이 말입니다. The government added more than 1,000 voluntary workers in the wake of the earthquake. 그 재난(사건) 이후에 자원 봉사자들을 추가 투입한 것이 아니라, 지진이 발발한 뒤부터 계속적으로 수습노력을 기울이는 와중에 인력을 더 증가했다는 말입니다. 비록 '~이후'로 해석을 하더라도, 문맥상 의미는 ~와중에로 받아들이는 것이 더 자연스럽습니다. 바로 이런 표현들은 사전적 올라와 있는 ‘1)번 ~이후에, 2)번 ~의 결과로서’ 등의 의미만 달달달 외워 가지고서는 실전에서 효과적으로 사용할 수가 없습니다. 






in the aftermath of 위에서 설명한 in the wake of와 짝으로 알아 두시면 좋습니다. ‘~의 여파로, ~ 이후에’ 란 의미입니다. 이 표현 역시 사전적 의미인 ‘~이후에’ 로만 알고 있는 것 보단 조금 더 깊이 공부할 필요가 있습니다. 단지 ‘~이후에’ 만 해당할 것 같으면 간단히 after, right after등의 표현을 사용해도 충분합니다. 왜 이런 표현을 굳이 사용하는지 그 이유를 한번 생각해 보셔야 합니다. 비록 해석상 ‘~이후에’ 라고 풀이되더라도, 문맥상 더 많은 것을 찾아낼 줄 알아야 합니다. After만으로 표현할 수 없는 부분들이 분명히 존재합니다. He surged in the aftermath of the terrorist attacks on the World Trade Center. 세계무역빌딩에 대한 테러공격 이후 그가 급상승 했다(주목을 받았다)로 해석은 하지만, 실제 테러공격 이후 일련의 시간의 흐름 속에서 그가 주목을 받게 되었다는 의미입니다. 반드시 직접 이 구문이 들어가 있는 문장의 문맥 속에서 그 의미를 파악하도록 노력해야 합니다. 


ex) They are trying to build a solid democracy in the country in the wake of the U.S.-led invasion.


Just half an hour ago, Mexican officials closed the border in the light of so many U.S. refugees who are fleeing south in the wake of the approaching storm. - 투모로우



Ex) In the aftermath of the shooting spree at the university, police released the gunman’s name to public.




in the event of: ‘~한 경우’로 해석이 됩니다. In case, 내지는 when 外 이와 같은 표현 한가지 더 알아두시면 무척이나 편합니다. 특히 영작을 할 때 유용하게 사용할 수 있습니다.


Ex) The government will put contingency plans in place in the event of months-long strike.

Ex) What would you do in the event of another terrorist attack?


in line with: 이 표현은 주로 경제면 기사에서 자주 접할 수가 있습니다. ~과 함께… ~함에 따라’에 해당하는 표현입니다. 기업의 실적이 전문가들의 예상에서 빗나가지 않았을 때 in line with 를 사용합니다. 즉 예상에 맞게 실적이 나왔다가고 할 때 in line with를 사용합니다. 실제 경제/증권방송에서 빈번히 들을 수 있습니다.


Ex) Deposits are rising in line with domestic confidence in economic stability and in the financial system.

Ex) The sales of cell phones were in line with market experts’ expectations.



with a view to ‘~할 목적으로’ 에 해당하는 관용구를 하나 말해 보라고 한다면 십중팔구 for the purpose of 를 예로 들 것입니다. 물론 이 표현도 아주 중요하고 각종 시험에서 출제빈도가 높은 표현입니다. 하지만 하나 더 익혀 두도록 하지요. with a view to 란 표현도 함께 말입니다. 물론 ‘~할 목적으로’ 의미를 전달 할 때 간단히 ‘to 부정사’를 사용해서 나타내도 됩니다만.. 이런 전형적인 표현 두 가지 정도 알아 두면 보다 다양한 어휘구사가 가능하며, 더 친근하게 다가옵니다. 물론 스테디셀러인 for the purpose of 역시 중요합니다. 함께 익혀두셔야 합니다.


Ex) Every members are required to join the meeting with a view to putting all issues on the table.


in light of: ‘~의 견지에서, ~의 관점에서’ 에 해당합니다. 말을 하다보면..상당히 자주 쓰는 표현입니다. In terms of 와 함께 공부해 두시면 좋습니다.


Ex) President Bush said that nothing's changed in light of the report..


in lieu of: ‘~의 대신으로’


Ex) She remained in custody in lieu of $17,000 bail.




on (the) condition of[that] ‘~ 을 조건으로’에 해당하는 영어식 표현입니다. 쉬울 것 같아도, 영어로 말하다 보면 잘 떠오르지 않는 표현 중 하나입니다. 실제 대화 속에서 아주 자주 등장하는 연결구 중 하나입니다. 특히 신문기사에 늘 등장하는 ‘익명을 요청하면서’ 구문에 해당하는 전형적인 표현이 on condition of anonymity 입니다. 이와 같이 핵심적인 연결구 하나만 제대로 놓으면 일종의 시너지 효과가 상당합니다. 비록 한 개의 표현을 자신 있게 구사하는 것이지만 영어, 특히 구어체 영어에 자신감을 가지도록 만들어 줍니다. quoted as saying ~ 역시 마찬가지입니다. ‘~라고 전해집니다.’를 의미하는 필수표현이지만 이 표현을 회화에서 제대로 구사하는 사람은 많이 없습니다. 남의 말을 인용하는 경우가 상당히 많지 않습니까? 바로 이때 quoted as saying ~을 사용하시면 됩니다. 방송뉴스나 신문기사를 보면 너무나 자주 접할 수 있는 단어인데, 막상 말로 표현할 때 잘 떠오르지 않습니다. 이 구문은 확실히 머리 속에 잡아 두는 것이 좋습니다. be quoted as saying 으로 잘 알려져 있습니다. ~라고 말한 것으로 알려져 있다 정도로 해석하면 될 것 같습니다. 참고로 두 번째 문장 같이, quoted ~ as saying 사이에 다른 표현이 들어가면..해석이 복잡하게 될 수 있으므로 유의하시기 바립니다. 물론 꼭 이 표현을 모르더라도 quote 동사만 알고 있어도 의미전달이 가능합니다. 즉, 말을 하다가, 중간에 quoted 하고, 그 다음에 그 인용부분을 그대로사용해도 됩니다. 하지만 이와 같은 격식을 갖춘 표현 한 가지 알고 있다면 위에서 언급한 대로 큰 효과를 보일 수 있습니다. 



as a token of ~의 표시로, 증표로. 참고로 by the same token 도 잘 쓰이는 표현 중 하나입니다. 익혀두세요~ 참고로 이전에 미국의 국무장관을 역임한 콜린 파웰이 국무장관이 되었을 때, 어떤 흑인 여성을 인터뷰한 적이 있었습니다. 흑인이 국무장관이 되었는데.. 그만큼 흑인(african-american)의 지위가 향상되었다는 증거가 아니냐..는 질문에 그 흑인 여성의 대답이 재밌더군요. Colin powel is chosen just as a token of … 와 같이 얘기하는 것을 본 적이 있습니다. 쉽게 말해 그냥 장식용으로 가져다 놓은 것이다. 어른들이 잘 하시는 얘기로 “콜린 파웰은 얼굴마담일 뿐이다.” 이런 말입니다. 


for the sake of: 



in return for: ‘~에 대한 대가로, 보답으로’ 에 해당하는 영어표현이 바로 in return for 입니다. 쉽게 우리들에게 떠오르지 않는 표현입니다. 이 기회에 익혀 놓으세요. 


in preparation for:


in response to 대화를 하다 보면.. 네 의견에 대한 내 생각은 이러이러해 란 말을 할 때가 있는데요.. 대개 I think 정도의 기본적인 표현에 머무르지요. 하지만 좀더 그럴듯한 표현한 간단한 연결구 하나를 통해서 만들어 낼 수 있습니다. 예를 들어 영어토론시간에.. 상대방의 주장에 대해 뭔가 반박을 하고 싶거나.. 내 의견을 개진하고 싶습니다. 이때 in response to what you said, I don't think ~ 와 같이 말을 하면.. 좀더 폼새가 나는 표현이 됩니다. 



in exchange for: ~을 교환대상으로, ~을 교환조건으로 


on the verge of: 막 ~하는 중에. 사전을 보면 ‘~에 직면하여’라고 설명이 들어 있기도 한데, 굳이 그렇게 외우지 않더라도, 시간적으로 ‘막(바로) ~하는 중'의 의미만 숙지하고 있으면 해석하는데 어려움이 없습니다. 함께 익혀둬야 할 표현이 바로 on the brink of 입니다. ’~하기 바로 직전이다‘의 의미입니다. Brink 가 낭떠러지, 벼랑 등을 의미한다는 것을 알고 있다면 보다 실감나게 의미를 익힐 수 있습니다.


 

Ex) Ofcom and BT have agreed a deal that allows BT to remain intact on condition that rival operators can access BT networks on the same terms as BT's own retail division.

Ex) in a recent press conference, the movie star was quoted as saying he had nothing to do with the high-profile durg abuse case.

Ex) the chairman was quoted last week as saying he was scheduled to visit the newly built factory in Ul-san.

ex) As a token of their appreciation for her efforts, they presented her with a long black scarf


cf) By the same token, McGwire and then Bonds set their records during seasons in which steroids were not prohibited. 같은 이유로..



Ex) the city is on the brink of total collapse. 

Ex) the company seems to be on the verge of bankruptcy. 

ex) They suggest that the government release their commander in exchange for the kidnapped journalist.

ex) We need to have case studies in preparation for the test.

Ex) Will Arroyo Step Down in 2010 in Return for Immunity?

ex) In an attempt to break this deadlock for the sake of community safety …

Ex) A government official, speaking on condition of anonymity because no decision has been made, said European and Iranian diplomats could meet on the sidelines of the General Assembly in hopes of de-escalating the nuclear standoff.





연결구를 익히면 회화가 된다 (3) 이렇게 많은 연결구를 어디서 찾아내느냐.. 가장 좋은 방법은 여러분들이 직접 영문을 읽으면서 해당 문장 속에서 찾아내는 것입니다. 이것은 마치 살아있는 물고기를 낚는 것과 같습니다. 물론 어휘책, 영어참고서 등에서 무더기로 소개된 표현 중에서 필요한 것을 찾아 외울 수도 있습니다. 하지만 여러분들이 영문 속에서 이 표현들을 건지는 것과는 큰 차이가 있습니다. 직접 경험해 보시면 차이점을 느끼게 될 것입니다. 필자가 이 책 속에서 소개하는 연결구는 모두 직접 영어문장을 읽으면서 자주 눈에 띄는 것을 잡아 온 것입니다. 



in the process of: ~의 과정에, ~ 중에.


Ex) What kinds of groups were involved in the process of the movement of democracy in Korea?


as a consequence of: ~의 결과로.


Ex) I see the problem as a consequence of our system failure.


in the midst of: ~의 가운데, ~ 와중에. 


Ex) we are in the midst of a revolution that we haven't seen the Industrial Revolution.



compared to 작문을 하거나 대화를 할 때 절대 피해갈 수 없는 핵심표현입니다. 아무리 보기 싫어도 이 원수?를 만나지 않고서는 말을 계속 이어나가지 못합니다. 쉽게 보이지만 막상 실전에선 낯설기만 한 표현, 하지만 꼭 익혀 놓아야 하는 표현입니다. 삶의 많은 부분은 ‘비교’로 이루어져 있습니다. 때론 비교를 해 가면서, 때론 남에게 비교를 당하기도 하면서.. 그렇게 살아가지들 않습니까? 참고로 compared to 구문에서는 비교대상을 정확히 하는 것이 중요합니다. 마치 than 이하에 that of 를 사용하는 것과 같습니다. 부산이란 ‘도시’와 서울의 ‘날씨’를 비교할 수는 없지 않습니까? 비교대상이 논리적으로 성립하지 못합니다.  compared to 같은 구문은, 우리들 생활 속에서 반드시 사용하는 표현이면서, 절과 절을 연결시켜 주는 역할을 하기 때문에, 필자는 이런 표현들을 ‘연결구’라고 부릅니다. 그리고 compared to 는 특히 중요하기 때문에 별도로 분리해서 설명을 하고 있습니다. 다시 강조하지만 연결구에 익숙해지면 말하기(speaking)가 됩니다.



Ex) the sales declined in October compared to September.

EX) The average family pays twice as much for housing compared to its counterpart in the 1970s.



compared to 와 함께 익혀 놓으면 유익한 표현이 바로 corresponding to 입니다. 주로 경제면에서 빛을 발하는 구문이기도 합니다. ~에 부합하는 의 의미입니다.


Ex) he will pay monthly installments corresponding to the higher of 5% of gross revenue.

Ex) It will own 110.3 million T-Sams shares, corresponding to 11% of T-Sams’ shares and voting rights. 

Ex) there was no correct record of a financial instrument corresponding to the CPI index.





연결구를 익히면 말이 나온다(4) 이렇게 시리즈? 형태로 강조하는 연결구의 경우, 사실 필자에겐 전혀 생소하지 않은 표현들입니다. 대화를 하거나 작문을 하면서 늘 사용하는 것들이기 때문이지요. 하지만 의외로 이 연결구 표현들을 보면 별나라에 온 것처럼 느끼는 분들도 많습니다. 반드시, 그리고 차근차근 익혀 두시기 바랍니다. 다시 한번 강조하지면 ‘연결구’를 제대로 익혀 놓으면 영어로 ‘말’이 튀어 나오기 시작합니다. 



on the face of ‘표면상으로는, 겉으로 보기에는’에 해당하는 표현입니다. 물리적인 의미, 예를 들어 지구표면 등을 표현할 때도 사용하지만, 보다 의미를 확장해서 대화를 할 때, ‘표면적으로’를 표현할 때 이 표현을 사용할 줄 알아야 합니다. 대개 말을 하다 보면, on the face of it 형태로 자주 쓰입니다. it은 대화 중에 나온 ‘어휘’나 ‘상황’을 받는 경우가 많습니다. 아울러 face 의 경우 face value 라는 용어도 함께 학습하셔야 합니다. 경제(증권)용어로, ‘액면가’에 해당하는 말입니다. 그리고 보통 ‘얼굴인상’을 일컫는 때, facial impression 이라고도 합니다. How about his impression? 이라고 말하면 전체적인 인상을 의미하지만, facial impression 의 경우엔 특히 얼굴표정(인상)을 말합니다. 사실 누군가를 처음 대하게 될 때 facial impression이 그 사람이 만들어 내는 인상이나 분위기의 전부라고 해도 과언이 아니지요. 


Ex) On the face of it, that problem seems simple.




with the help of: ‘~의 도움을 받아’란 의미입니다. 알고 보면 별것 아닌 것 같지만.. 잘 떠오르진 않지요^^ 한걸음 더 나아가 in collaboration with 란 표현도 알아둡시다. ~과 협력하여..란 의미입니다.


Ex) With the help of fellow bloggers, he created special software.

Ex) That work is in progress at Baylor Medical Center in Houston, in collaboration with Rice University and Alford.



in terms of: ‘~의 관점에서’ 란 의미를 담고 있습니다. 제대로 익혀 놓으면 실생활에서 얼마나 자주 쓰이는지 바로 느낄 수 있습니다. 


Ex) Don’t bring the case on the table in terms of money.



in the view of: ~의 관점에서.


Ex) The investor tends to invest in the sector in the view of job creation.


in conjunction with: ~과 함께, ~과 협력하여. 주로 기업간 협력을 표현할 때 잘 사용합니다. 즉 A기업이 B기업과 협력하여 할 때 in conjunction with를 사용합니다. 그리고 영문법에서 접속사를 ‘conjunction’이라고 하지요. 


Ex) The current system was created by Gecoya in conjunction with a small company.




in an effort to ~하기 위한 노력의 일환으로, ~할 목적으로. 그리고 이 표현 속에 갇히지 말고.. 응용을 해서..새로운 표현을 만들어 내는 것이 필요합니다. 한 가지 예를 들어봅시다. In another effort to close the gap in income, They decided to have a part-tim job in the night. 문장 속에서 Another을 눈여겨보셔야 합니다. 원래 이 표현은 in an effort to 에서 an 대신 another을 대체한 것입니다. 즉 ‘~할 목적으로’의 의미에서 ‘~하기 위한 또다른 노력의 일환으로’롤 의미가 변화한 것입니다. 이것은 이전에 공부한 make sense 를 make lots of sense 로 변형해서 사용하는 것과 같은 맥락에 속합니다. 응용력이 약한 학생들의 경우, in an effort to와  in another effort to 가 서로 다른 관용구인 것으로 알고 있는 분들이 많은데.. 실제 동일한 표현입니다. 


Ex) The film festival started its career in 1999 in an effort to boost Asian movie industry.




The thing that is so irritating is that now I'm so fierce when it comes to nudity clauses. 


영어에 어느 정도 자신이 있는 사람들의 입에서 나오는 그럴듯한 표현 중 하나가 바로 when it comes to입니다. about 정도의 의미이지만, 굳이 이 표현을 사용하는 사람들도 분명 있고.. 회화를 처음 접하는 초보자들이 볼 때는.. 뭔가 있어 보이고 고품격이 느껴지는 표현이기도 합니다. <노팅힐>속 등장대사입니다. when it comes to를 단순히 about으로 대체해서 about nudity clauses라고 말해도 큰 무리는 없지만.. 또 색다른 느낌이 들지 않으십니까? 우리들이 대화를 진행하면서.. 가장 많이 언급하는 기본 표현 중 하나가 바로 '~에 관해‘를 의미하는 부분이 아닐까 합니다. 그리고 이 표현은 십중팔구.. 영어로 about으로 나타냅니다. 회화뿐만 아니라 글쓰기를 함에 있어 가장 많이 사용되는 연결구입니다. 기본적으로 about 만 가지고서도 웬만한 의사소통은 가능하지만.. 그 사용빈도고 높을 수밖에 없는 표현이기에.. about을 대신해서 사용되는 비슷한 의미의 연결구들은 적어도 3~4개 정도는 숙지하고 있는 것이 좋습니다. 영어를 구사하다 보면, 표현의 다양성을 확보하고 지루한 ..반복을 피하기 위해 바꿔쓰기를 할 때가 필요합니다. 이 경우 아무리 자신 있는 단어라 할지라도 한 단어(표현)만 고집하는 것은 한계가 있습니다. 특히 무역실무에서 서신교환을 하다 보면 in connection with, with respect to 등의 다양한 표현을 사용할 필요성을 절실히 느끼게 됩니다. in regards to, with respect to, in relation to, concerning, regarding, when it comes to 등등 모두 알아 둬야 할 표현입니다. 이미 언급했지만 ‘~과 관련해서’ 로 해석되는 이 표현은 우리들이 살아가면서 가장 빈번히 말하고 듣는 핵심표현 중 하나이기 때문에 반드시 유사표현과 함께 깊이 공부해 두셔야 합니다. 토익, 토플시험에서 작문을 준비하는 학생이라면 더더욱 제대로 익혀 두셔야 합니다. 같은 단어를 반복해서.. about 만 나열하는 것 보다, 위의 표현들을 가지고서 적절히 대체를 하면 훨씬 효과적입니다. 물론 개개의 표현들이 고유의 뉘앙스를 형성하고 있는 것은 사실입니다. 하지만 아래 위에서 열거한 표현들은 모두 about 을 사용해서 나타내도 큰 무리는 없습니다.



Ex) five men have been arrested in connection with a wild fire last weekend.

Ex) Spears wasn't arrested in connection with the custody dispute, Aguirre said.

Ex) The super hero testified when it comes to drug abuse. 




in advance of: (시간적으로) 무엇에 앞서…란 의미를 지닌 표현이 뭘까요? Before? Prior to? 등등 언뜻 생각나는 표현은 많지만, 확실하게 떠오르는 표현은 잘 없습니다. in advance of 를 익혀두면 유용하게 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 기자회견에 앞서 연설문을 기자들에게 나눠주었다라고 할 때, ‘앞서’에 해당하는 표현이 in advance of 입니다. 관련지어 학습해야 할 표현이 위에서 언급한 prior to 입니다. 대개 before 만 사용하고 이 표현은 경시하는 경우가 있는데..시간적 우선순위를 따질 때 ‘~이전에’ 에 해당하는 표현이 바로 ‘prior to’ 입니다. 


Ex) The text was released by the office in advance of President No’s press conference today.


KING: We're back with Tom Cruise at the Warner Brothers Museum in advance of the opening of "The Last Samurai," which could get him his fourth Oscar nomination.




in some cases ‘어떤 경우에 있어서는’을 뜻합니다. 너무나 자주 사용되는 생활영어임에도, 영어로 잘 나타내지 못하는 분들이 많더군요. 숙지해 놓으면, 정말 많이 사용하게 된다는 사실을 체험하실 것입니다. to the point that ‘~까지, ~정도로’ 에 해당하는 말인데.. 당연히 알 것으로 생각했는데 모르고 있는 분들이 많더군요. 얘기를 하다가.. ~까지 진행되었다.. 할 때 to the point that을 사용하시면 됩니다.


Ex) In some cases, that kind of unexpected behavior may result in serious problem.


Ex) the new approach has progressed to the point that it came to play a critical role in keeping the system safe. 이 문장은 해석을 할 때, to the point that ‘~하는 정도까지’ 발전했다 라고 해석을 하는 것 보다, ‘진보(발전)를 해서 중요한 역할을 할 수준에 이르렀다’고 해석하는 것이 더 자연스럽습니다. 이것은 독해의 기술적인 부분입니다. 영어문장을 순차적으로 해석하는 습관을 들이라는 부분과 맥락을 같이 합니다. 아래 호머의 일리아드 속 예문도 마찬가지입니다.


Ex) They themselves have fought to the point of exhaustion. 역순으로 해석해서 지칠 때 까지 싸웠다 보나, 싸워서 결국 지치게 되었다로 해석하는 것이 독해기술적으로 더 바람직합니다.



also known as 온라인 동호회 활동을 하면서, 자기소개를 할 때 필자가 꼭 사용하는 표현입니다. 보통 온라인 커뮤니티의 경우, 실명 대신 닉네임을 사용하는 경우가 많습니다. 따라서 오프라인 모임에서 소개를 할 때, 닉네임과 실명을 함께 말해야 할 때가 있습니다. 아래와 같이 말입니다. 


Ex) I’m Hong Gil-dong, also know as STEAWART on the site.


필자의 경우, 이 표현을 인터넷을 사용하면서 처음 알게 되었습니다. 영화정보 사이트에서 ‘레옹’이란 영화를 검색하는데.. 그냥 ‘leon’ 이라고 키워드를 집어넣었습니다. 그러자 leon 영화 정보가 뜨면서 제목 아래에 aka le professional 이란 메시지가 있더군요. 다시 말해, 어떤 나라에선 le professional 이라고 하며, 실제로도 그렇게 소개되어 있다는 말입니다. 특히 프랑스 영화 앞에 aka 가 많이 붙습니다. 주로 영어권 국가에서는 불어보단 영어 타이틀을 더 선호하니까..  fc.


Ex) Kim Bo-ram, aka black pearl, makes her screen debut in a new movie. 




as opposed to '~과 반대로, ~과 대조적으로'에 해당하는 영어표현이 as opposed to 입니다. 실제 영어로 얘기할 때 이 표현을 모르면 마땅히 대체할 만한 표현이 떠오르지 않습니다. 물론 손짓, 발짓, 눈짓 하면서.. 상대방을 이해시킬 수는 있겠지만.. 우리의 언어생활에서 가장 기본적이면서도 정형화된 표현이니까 반드시 익혀 놓으셔야 합니다. 관련지어 한 가지 더 학습해 둘 표현이 in contrast to 입니다. as opposed to 와 비슷한 의미를 형성하나, 자꾸 사용하다 보면, 두 가지 표현의 미세한 차이점을 느낄 수도 있습니다. 아무튼 이 두 가지 표현은 함께 묶어서 공부해 놓으시면 영어회화나 영작을 할 때 큰 도움이 될 것입니다. 왜냐구요? '다름'과 '같음'이 우리들의 삶 속에서 각각 반반씩 그 영역을 차지하고 있으니까요. 그만큼 비중이 크다는 말입니다^^ 실제 이 표현은 오프리 윈프리가 비교적 즐겨 사용하더군요. 토크쇼 진행자들의 ... 가만히 들여다보면, 그들이 자주 사용하거나 특정 패턴의 어휘, 표현을 즐겨 사용하는 것을 볼 수 있습니다. 언어습관이기 때문이지요. 래리 킹 같은 경우엔, what do you make of ~를 잘 사용한다든지.. 아무튼 오프라 대화를 듣고 있다 보면.. as opposed to 이 연결구를 간혹 언급합니다.




ex) The imported goods account for 36 percent of a market, as opposed to domestic companies are struggling to promote sales of their products at a discounted price.


ex) Mainland is usually the continental part of a region, as opposed to the islands nearby.


Ex) The bullish outlook stood in contrast to continuing troubles at Toshiba.



related to ‘~과 관련된’을 의미하는 핵심 연결구입니다. 아울러 그 중요성이 크다 보니.. 다른 표현들을 함께 익혀 둬야 합니다. relating to 로도 사용되는 점도 확인해 놓으세요.



at the age of ~의 나이에. 저는 30살이 되어서야 비로소 대학에 진학을 했습니다. 35살이 되어서야 첫사랑을 해봤답니다. 생활영어 속에서 가장 빈번히 등장하는 나이와 관련된 표현입입니다. at the age of 35 형태로 사용됩니다. 이 표현에 익숙치 않을 경우엔 전치사를 어떤 것을 사용해야 할지 몰라서 고민하는 사람도 많습니다. 물론 이 표현을 모를 경우, 간단히 with 정도의 전치사를 사용해서 만들어낼 수도 있습니다. 



as to ~에 관해. 간혹 생소한 구문(표현)의 경우, 왜 그 구문이 사용될까.. 하는 것을 늘 염두에 두어야 합니다. 간단히 단어 두개로 만들어진 표현이지만, 고유의 기능이 있습니다. 특히 뒤에 whether, 또는 의문사(where, which)로 시작되는 절이 나올 경우, as to를 사용해서 절과 절을 연결합니다. 조금은 까다로워 보이는 절과 절을 연결시켜 주는 역할을 합니다. 만약 as to 를 모르면 완전한 문장을 만들어 내지 못하는 경우가 많습니다. 해석을 할 때는 about 정도의 의미로 받아들이시면 됩니다.


Ex) there is a very reliable source as to whether he could win a nomination for a supporting role. Gc.

Ex) There's a whole procedure you go through as to whether or not are they safe.




With respect to: ~에 관해, ~에 대해 



in its bid to .. 입찰하다..를 의미하는.. bid입니다. 경매입찰에 한정지어.. 그 의미를 생각하는 경우가 많은데.. 실제 ~에 명함을 내미는 것.. 시도하는 것은 모두 bid로 표현가능합니다. 대통령직에 출마를 하다 역시.. bid to presidency 로 표현가능합니다.