본문 바로가기

영어이야기/미디글리쉬

신아람 선수가 금메달 획득 기회를 거부했다?

Olympics fencing: Tearful Shin Lam denied chance at gold


denied 만 제대로 해석할 수 있으면 끝이다. 헤드라인이다. 수동태에서 be 동사는 일반적으로 생략된다는 것을 상기하자. denied 앞에 일단 be 동사를 넣고 본다. 즉 [be + denied] 가 된다. (be 동사의 시제는 물론 문맥에 따라 달라진다.) 헤드라인이기에 그다지 오래된 과거는 아니기에 적절한 시제를 선택해서 넣어주면 되겠다. 풀이를 해보면 신아람 선수가 금메달 찬스에서 거부되었다?... 즉 금메달 찬스를 얻지 못했다는 말이된다. 헤드라인의 속성을 모르고 denied 를 deny 의 과거형으로 간주해서 신 선수가 찬스를 거부했다.. 이렇게 해석하면 전혀 다른 의미가 된다. 금메달 (획득할) 찬스..를 표현할 때 전치사 at 이 들어가는 점이 흥미롭다. 이런 전치사는 그야말로 우리 관점에선 잘 와닿지 않는 나쁜 전치사 되겠다.