본문 바로가기

영어이야기/미디글리쉬

i actually did vote!!




I actually did vote for the $87 billion before I voted against it. ... 존 케리 曰. 2004년 민주당 대통령 후보였던 John kerry 후보의 filp-flopping 을 가장 상징적으로 나태내고 있는 표현입니다. 당시 <Jay Leno Show> 를 비롯한 미국의 각종 방송에서 이 표현을 가지고 야단법썩을 떨었던 기억이 나네요. 무슨 의미일까요? 내가 87억 달러(법언)에 반대하기 전에 실제로는 그 법안에 찬성을 했다??? 참고로 위 문장의 이면적 의미는 존 케리 입장에서는 이라크 전쟁(복구)비용 법안에 찬성한 사실을 부인하고 싶습니다.

하지만 실제 찬성표를 던진 것은 사실이니까, 나중이라도 내가 반대입장으로 돌아 선 사실도 좀 알아줘라.. 란 취지로 위 말을 한 것입니다. 하지만 이 말도 안되는 소리를 두고서 미디어에서 한참 조롱했었던 기억이 나네요.

'영어이야기 > 미디글리쉬' 카테고리의 다른 글

간단 헤드라인 학습  (0) 2011.10.14
중국정부 구글 공격 배후에..  (0) 2011.10.12
워리어스 웨이...  (0) 2011.10.12
간단 영어 - 대칭구조  (0) 2011.10.10
in an effort to  (0) 2011.10.04