본문 바로가기

영어이야기/영화 속 명대사

[영화 속 명대사] 사람들은 더이상 생각을 하지 않아요. 단지 느끼기만 할 뿐. - 철의 여왕

Still, it must be a bit disorientating. You are bound to be feeling...

- 여전히 좀 혼란스러우신 것 같은데 여사님은 좀 느끼실 필요가 있어요.


What? What am I "bound to be feeling"?

- 뭘 말인가요? 대체 뭘 느낄 필요가 있다는 거죠?


People don't think any more. They feel.

- 사람들은 더이상 생각을 하지 않아요. 단지 느끼기만 할 뿐.


"How are you feeling?", "Oh, I don't feel comfortable.", "Oh, I'm so sorry, we, the group, we're feeling..."

- "기분이 어떤가요?" "편안하지 않아요." "오, 미안해요. 하지만 우리가 느끼기엔...?"


Do you know, one of the great problems of our age is that we are governed by people who care more about feelings than they do about thoughts and ideas?

- 우리 세대의 가장 큰 문제가 뭔지 알아요? 그건 우리가 생각이나 아이디어보다 기분을 더 신경쓰는 사람들에게 지배당한다는 거에요.


Now, thoughts and ideas, that interests me.

- 난 생각과 아이디어에 관심이 있어요.