본문 바로가기

영어이야기/열린 어휘|표현

social networking - 인터넷에 영어를 실어

싸이월드 같이, 명함을 주고받으면서 통성명을 하는 기존의 구닥다리? 모습과는 전혀 다른, 새로운 인간관계 형성, 다시 말해 온라인(인터넷) 상에서 맺어지는 인맥형성?을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까. 늘 궁금해서 했었는데, 영어방송을 들으면서 자연스럽게 알게 되었다. 그냥 online community 정도의 단어를 집어넣어 표현을 만들어도 괜찮으나, 보다 근접한 표현에 다가갈 수 있다. 바로 social networking 이란 단어이다. 미국판 싸이월드에 해당하는 facebook.com, myspace.com 등을 흔히 social networking site 라고 일컫는다. 재미있지 않으신지. 인터넷(온라인)을 기반으로(internet-based) 에 해당하는 인간관계형성 임에도 불구하고 internet 이나 online 등의 표현은 들어 있지 않는다. Social networking 에서 networking은 흔히들 알고 있는 미디어, 방송을 뜻한다기 보다, 사람들을 접촉하고 인맥을 형성하는 것을 말한다. 실제로 실생활에서 친분을 쌓으며 인맥을 형성하는 것을 ‘네트워킹’이라고도 하다. 거미줄 같이 뻗어 있는 ‘네트워킹 망’을 생각하면 쉽게 이해가 되실 것이다. 아래 보이는 사진은 myspace.com 에 올라온 힐러리 클린에 관한 정보 중 일부이다. 힐러리가 심심해서 싸이질?을 하는 것이 아니고, 미국판 싸이월드인 myspace.com 을 통해 선거운동을 벌이는 것이다. 젊은 층 유권자들에게 다가가기 위해 좋은 장소가 바로 myspace.com, facebook.com 같은 공간이다.





Here for: Networking, Friends

가입목적이 인간관계형성, 친구를 만들기 위해서라고 적어 놓았다. 물론 힐러리는 유권자들의 표심을 사로잡기 위해서, 즉 선거운동을 하기 위해서 가입을 한 것이다. 아무튼 여기서 Networking 이 바로 인간관계형성(구축)의 의미이다. 힐러리에겐 '표'로 연결되는 '네트워킹'만이 의미가 있겠다만.




Ex) CySpace launches a new service which enables its users to experience totally different concept of social networking.


Ex) Refresh your career by networking with anyone you can reach at a company.