본문 바로가기

영어이야기/영화 속 명대사

[영화 속 명대사] 사랑도 같은 거야. - 뷰티풀 마인드



Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? 'Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.

우리 관계가 장기간 보장될까? 난 어떤 증거나 확신할 수 있는 자료가 필요해.


I'm sorry, just give me a moment to redefine my girlish notions of romance.

- 미안해요. 사랑에 대해 내가 알고 있는 걸 다시 정의하게끔 시간을 좀 줘요.


A proof? Verifiable data. Um... okay.

- 증거? 입증할 자료. 음.. 좋아요.


Well, how big is the universe?

- 우주가 얼마나 커죠?


Infinite.

- 끝이 없을 정도로 커지.


How do you know?

- 그걸 어떻게 알죠?


I know because all the data indicate it.

- 자료를 보면 알 수 있지.


But it hasn't been proven yet? No. You haven't seen it. How do you know for sure?

- 하지만 아직 증명되진 않았잖아요? 아니 아직 보지도 못했죠. 그런데 어떻게 확신하죠?


I don't, I just believe it.

- 몰라. 그냥 믿는 거지.


Mmm. It's the same with love, I guess.

- 사랑도 같은 거에요.