stunning .. 깜짝 놀랄, 너무나 충격적인.
제목 THE GIRL WHO KICKED THE HORNETS' NEST 에서 관계대명사를 생략해보자.
=> THE GIRL KICKED THE HORNETS' NEST
=> 뭔가 느껴지는 게 없는가. 이 부분에 대해서는 다음에 설명하고자 한다.
the decade .. 10년을 말한다. 단 정관사 the 가 붙었기에 현 시점이 시작이 되었건, 끝이 되었건 기준이 된다. 영화판에 삼부작은 널리고 널렸다. 그 유명한 대부 3부작 포함해서. 여기서 말하는 삼부작은 (스웨덴판) 밀레니엄 시리즈 3부작을 말한다. 따라서 the trilogy 라고 해야 한다. 조금 더 나아가 보자. <밀레니엄> 시리즈는 제임스 뽄드(다니엘 크레이그)가 외도를 해서 하나 만들고 온 헐리웃 버전도 있다. 만약 헐리웃판 밀레니엄도 3부작 까지 제작 된다면, 그래서 그 세번째 영화의포스터에 비슷한 문구(The finest film in the trilogy)가 있다면 이 문구 속에서 the trilogy는 스웨덴 영화가 아닌 바로 헐리웃 버전의 밀레니엄 3부작 중 마지막 편이 된다.
finest 는 꼭 알아두자. fine의 최상급에 머무르지 말고 그 의미의 뉘앙스를 파악하는 것이 중요하다. the finest restaurant 과 같은 전형적인 원어민 표현도 알아두자.
'영어이야기' 카테고리의 다른 글
Are you with us? - 내말 듣고 있나요? (0) | 2012.12.06 |
---|---|
타임지 표지를 장식한 스티브 잡스 (0) | 2012.12.06 |
밀레니엄 - 불을 가지고 노는 소녀, 밀레니엄 영어제목으로 배우는 간단 영어 (0) | 2012.12.05 |
<타임> 올해의 인물, 싸이 후보에 올라, 현재 8위 기록 (0) | 2012.12.04 |
가장 어려운 영문법 파트는? 관사가 쉽다? (0) | 2012.12.04 |