본문 바로가기

영어이야기/열린 어휘|표현

harness: 특정 어휘와 함께 더 빛나는 표현들

IN-DEPTH STUDY: 어떤 단어는 특정상황 속에서 특정 단어와 잘 결합한다. 굳이 ‘콜로케이션(collocation)’이란 영역으로 나가지 않더라도, 이러한 어휘의 속성, 특징을 알고 있으면 깊이 있는 학습이 가능하다. 동사 harness를 예로 들어 보자. 사전식 암기에 익숙한 사람들에겐 ‘가공하다’만 알고 있겠지만, 실제 harness 는 ‘수력자원과 같은 천연자원 등을 가공하다’라고 할 때 사용되는 전형적인 동사가 harness이다. 주로 자원가공 등과 같은 특정 상황에서 잘 사용되는 동사이니까 알아 두자. 

He invests huge money in investing in a project to not only harness the wind, but also capture it. 

위 문장에서 but also 다음에 나오는 capture it(the wind)의 의미를 함께 생각해 보면 harness 의 의미를 보다 정확히 파악할 수 있다. 물론 이 harness가  천연자연..등을 가공하는 데만 사용되는 것은 아니다. 기본적으로 ‘가공하다’를 뜻하므로, 은유적, 포괄적으로 다양하게 사용 가능하다. <록키 4>편을 보면 아래의 대사가 등장한다.

It makes a man a better man, a great athlete a super athlete, by harnessing all his strength


힘을 기르는 것 역시 동사 harness을 사용해서 표현하고 있다. 동일 맥락에서, harvest 동사에 대해 공부해 보자. ‘추수하다’에 해당하는 harvest 동사는 <그레이 아나토미>와 같은 의학소재 미드에서는 특정분야에서 사용되는 전문용어로 탈바꿈한다. 뇌사상태에 빠진 환자의 장기를 적출하다를 일컬을 때 유독 harvest를 사용하는 것을 자주 볼 수 있다. 물론 harvest를 모른다면, collect, take 정도의 동사로 임시방편이나마 대신 할 수도 있겠지만, 엄밀히 말해 harvest the organ 이 최적의 조합이 된다.


참고로 노벨상 수상자의 경우, ‘수상자’에 해당하는 다른 표현들을 제쳐두고 굳이 laureate을 사용한다. 즉 Nobel Laureate 가 되는 것이다.




.(내용추가)


☆ 영화 속에서 표현 익히기