본문 바로가기

영어이야기

whether or not - 거리의 영어학


whether or not 실생활에서 자주 쓰일  밖에 없는 whether 시작하는 ‘~인지 아닌지 해당하는  표현은 whether 다음에 바로 or not 붙이고  다음 말을 계속 하는 것이  사용법의 핵심입니다. Whether  or not  거리를 가급적 줄이는 것이 우리에 직관적이고 쉽게 와닿습니다가끔 대화를 하다 보면학교에서 배운 문법책 내용대로 [whether + S + V + or not]  공식에 집착하면서, or not  뒤로 가져가는 것이 몸에 베어 있는 분들이 많습니다하지만  경우, whether  or not 사이의 거리가 멀어지면말하는 도중 삼천포로 빠지는 경우가 허다합니다다시 한번 강조하지만영어를 말할 때는 가급적 직관적인 표현을 구사하는 것이 좋습니다일부러 복잡한 표현을 만들어  필요가 없다는 말입니다아래 예문을 보면서 좀더 깊이 공부해 보도록 합시다.



Ex) The question here of whether or not you're actually trying to in a sense encourage a certain outcome ...


 문장을 한번 분석해 볼까요? Whether 절이 the question here of  연결이 되어 있습니다그리고 actually, in a sense 부사() whether절에 삽입이 되어 있고 encourage  동사는 trying to  걸리는.. 2, 3 복잡한 구조를 취하고 있습니다만약 여러분들이 whether 뒤에 or not  붙이지 않고 the question here of whether you’re actually trying to in a sense encourage a certain outcome here or not이라고 말한다면.. 말이  끝나기도 전에 내가 무슨 말을 하고 있는지 모를 때가 많습니다말을 듣고 있는 상대방 역시 언제 or not  나올지 몰라 안절부절 못하게 되지요 이유는 직관적이지 못한 문장구조(순서)  밖으로 전달하고 있기 때문이지요기존의 문법책을 보면서  아쉬웠던 부분이, whether ~ or not  형태로 문장이 구성된 예문이 많다는 점입니다. ‘다만 [whether or not]  먼저 쓰는 경우도 있다’  간단히 설명해 놓는 경우가 많더군요하지만 실제 외국방송을 접해 보면.. 그냥 whether or not 먼저 말한  다음 주어동사를 가져다 붙입니다글을 쓰는 것과 말을 하는 것은 분명 다릅니다글이 좀더 형식적으로 흘러가더라도 작가나 독자가 따라 잡을  있지만말의 경우엔 한번 나오면 되돌릴  없기에 분명하고 간결한 전달이 생명입니다.



덧붙이자면크게 제약을 받지 않으면 주어를 생략하는 것도 좋은 방법입니다.



Ex) the problem was wheter to leave or remain.

Ex) Iwas asked whether or not I applied for the examination.

Ex) I’m really wondering whether we should be prepared to give a speech in front of a new boss or not 경우엔 whether  or not 사이의 거리가 멀어서 or not 바로 whether 앞에 붙이는 것이 좋습니다아래와 같이 표현합니다.


I’m really wondering whether or not we should be prepared to give a speech in front of a new boss.




참고로 위에서 직관적이라고 하는 것은 사전적 의미와는 다를  있습니다그냥 쉽게 와닿는다는 의미입니다.