You know, when you get old in life, things get taken from you. I mean, that's part of life.
- 나이를 먹으면 잃는 것들도 생긴다. 내 말은 그게 삶이란 거지.
But you only learn that when you start losing stuff. You find out life's this game of inches. So is football.
- 하지만 잃기 시작하면서 그 사실을 알게 돼. 인생은 1인치의 게임이란 걸 알게 될 거야. 풋볼도 마찬가지다.
Because in either game, life or football, the margin for error is so small, one-half a step too late or early, and you don't quite make it. One half-second too slow, too fast, you don't quite catch it.
- 인생이건 풋볼에서건 오차 범위는 매우 작아서 반 걸음만 늦거나 빨라도 성공할 수 없고, 0.5초만 늦거나 빨라도 잡을 수 없다.
The inches we need are everywhere around us. They're in every break of the game, every minute, every second.
- 우리에게 필요한 그 인치란 녀석들은 주위에 늘려 있지. 경기 중 매 휴식 시간 마다, 매분, 매초마다 그렇다.
On this team, we fight for that inch. On this team, we tear ourselves and everyone else around us, to pieces for that inch.
- 우리는 그 인치를 위해 싸워야 돼! 우리 몸과 남의 몸을 부수어 산산조각내버려야 할 때도 있다. 바로 그 1인치를 위해서!
We claw with our fingernails for that inch because we know when we add up all those inches that's gonna make the fucking difference between winning and losing! Between living and dying!
- 그 인치를 위해 주먹을 움켜 쥐어라! 그 인치들을 합치면 승패가 뒤바뀐다는 것을 우리는 잘 알기 때문이다! 삶과 죽음이 뒤바뀔 것이다!
'영어이야기 > 영화 속 명대사' 카테고리의 다른 글
[영화 속 명대사] 대통령은 투표하는 국민들이 만드는 겁니다. - 프레지던트 (0) | 2013.01.20 |
---|---|
[영화 속 명대사] 잠자는 사람은 그걸 모르는 거야. - 사랑니 (0) | 2013.01.18 |
[영화 속 명대사] 그래서 오늘을 'present'라 하는 걸세 - 쿵푸팬더 (3) | 2013.01.18 |
[영화 속 명대사] 아픔을 겪는다고 더 진실되고 중요한 것이 되진 않죠. - 섀도우랜드 (0) | 2013.01.17 |
[영화 속 명대사] 사랑한다면 사랑받길 원하는 겁니다. - 접속 (0) | 2013.01.15 |