영어이야기/영화 속 명대사
[영화 속 명대사] 여고생이 왜 남자랑 자는지 알아요? - 은교
젤리안
2013. 9. 24. 09:13
Here? This shallow part? You are ticklish here?
- 여기 오목한데, 간지럼 타는 거야?
Here, and here...
- 여기.. 그리고 여기..
Don't...
- 간지러워요.
How much do you care for me?
- 얼마나 날 좋아해?
How much...
- 얼마나..
Do you know why teenage girls have sex?
- 여고생이 왜 남자랑 자는지 알아요?
Because you care for me... You came back because you care for me.
- 날 좋아하니까... 다시.... 온 거잖아..
I'm lonely.
- 외로우니까 자는 거예요!
I'm lone, too.
- 나도 외로워.
That's why.
- 사랑해서 자는 게 아니라.... 외로우니까!
lonely, lone 두 단어가 동시에 등장하고 있다. 무슨 차이가 있나 야후 자식인을 찾아 보니 대략 아래와 같은 내용. 근데 설마 은교랑 남자애가 두 단어의 의미를 정확히 구분해서 사용했으랴.
Lone and alone are closely synonymous; lone is usually used to describe a single participant in a situation such as a "lone gunman firing across the grassy knoll...". Alone is a state of being indicating that no one else is present. Lonely is a feeling (that may or may not indicate that there is no one else around). It is entirely possible to feel lonely in a crowded room. Get it?to lone: to (possibly of free will) go on without anyone elsealone: to have no one else therelonely: to be sad about being alone- From Yahoo! Answers